Примеры употребления "мастер на все руки" в русском

<>
Как мастер на все руки. Like a jack of all trades.
Ночью, Джек, мастер на все руки. Night, then, Jack of all trades.
Мастер на все руки, пока платят. Jack of all trades, as long as it pays.
Я прямо мастер на все руки. I'm kind of a Jack-of-all-trades.
Вы просто мастер на все руки. You're a jack of all trades.
Мастер на все руки, а мастера нет. Jack of all trades and master of none.
Мастер на все руки или вид жуткий? Jack of all trades or kind of creepy?
Ох, парень хоть куда, мастер на все руки. Oh, man of all seasons, Jack of all trades.
Погонщик оленей, создатель снега, мастер на все руки. Reindeer wrangler, snowmaker, jack-of-all-trades.
Он был и остается истребителем-бомбардировщиком, обладая хорошими возможностями для самообороны в воздухе, хотя Пентагон пытается превратить его в мастера на все руки. It was and continues to be a strike aircraft with a robust air-to-air self defense capability even though the Pentagon has pushed it to a be a jack-of-all-trades.
Во-вторых, Департамент операций по поддержанию мира в то время, когда операции по поддержанию мира становятся все более многоаспектными, не хочет и не должен быть, так сказать, мастером на все руки. Secondly, the Department of Peacekeeping Operations, at a time when peacekeeping is becoming increasingly multidimensional, does not want to — and should not — become a jack of all trades, so to speak.
Клаус - мастер на все руки. And Klaus, he's our handyman.
Он мастер на все руки. He's the handyman.
Он был мастер на все руки. He was good with his hands.
Я мастер на все руки, судья. I'm a dab hand at most things, judge.
Я услужливый мастер на все руки. I'm the helpful handyman.
О, э, мастер на все руки. Oh, uh, the handyman.
Я не мастер на все руки. I'm no good with my hands.
Я так же мастер на все руки. I'm also a handyman.
Вы просто мастер на все руки, Юбер. Decidedly you know to do everything, Hubert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!