Примеры употребления "маршруты" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1494 route1382 itinerary44 lane10 trail6 другие переводы52
Все маршруты на тропе закрыты. All the trailheads in the area have been closed.
Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны CB Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
По этим данным мы составляем маршруты миграции. And so from that we can produce these tracks.
Это мои маршруты в любой момент времени. So this kind of tracks me at any given moment.
Прокладывайте маршруты до любых адресов, достопримечательностей и организаций. Get directions to any address, landmark, or business.
Часто используются сложные транспортные маршруты через транзитные страны. Complicated lines of transport using transit countries are often used.
Чтобы прослушивать подробные маршруты в дороге, выберите Перейти. To hear step-by-step directions as you travel, select Go.
Систематизированное пересечение границ грузовыми поездами (системные маршруты движения поездов)- проект ФТЕ Systemized border-crossing freight traffic (system train paths), a project of the FTE
Итак, у меня заканчивались запасы воды, но к счастью, наши маршруты пересеклись. But, as I was approaching the end of my water reserves, luckily, our courses were converging.
А туристу может потребоваться карта, показывающая определенные достопримечательности или маршруты общественного транспорта. But a tourist might prefer a map that highlights specific attractions or indicates public-transport links.
Приводится также батиметрическая карта, на которую нанесены маршруты съемки и местонахождение станций. A bathymetric map showing the survey lines and stations covered has also been provided.
Как только установятся маршруты ее транспортировки в города, они очень редко меняются. Once its roots into the city are established, they very rarely move.
Регулярные воздушные и морские маршруты повышают возможности для экспорта, особенно в Новую Зеландию. Regular air and sea transportation enhances export opportunities, particularly to New Zealand.
Любитель-велосипедист, возможно, захочет посмотреть карту, показывающую велосипедные маршруты, включая информацию о рельефе. A keen cyclist might want a map showing bicycle paths, including information about the terrain.
Он знает все необыкновенные и экзотические маршруты от А до Я, вдоль и поперек. He knew the ins and outs of strange and exotic adventure, backwards and forwards.
Чтобы напечатать карту или маршруты, выберите "Дополнительно" и нажмите "Печать" или клавиши Ctrl+P. To print a map or directions, select More and then select Print, or press Ctrl + P.
Затем ищите места и просматривайте маршруты в приложении "Карты" даже без доступа к Интернету. Then later, search for places and get directions in the Maps app, even without Internet access.
Можно создать маршруты документов, чтобы задать параметры печати для различных типов заказов на выполнение работ. You can create document routings to specify print settings for different types of work orders.
Комиссия за сделку не включает в себя тарифы за маршруты, а так же тарифы SEC/TAF. Commission on a trade doesn’t include routing fee and SEC/TAF fees.
Именно поэтому перспектива, контекст и история играют ключевую роль, когда я разрабатываю маршруты для этих ребят. And so, perspective and context and history play key roles in the way I plan my rides with the kids.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!