Примеры употребления "малого бизнеса" в русском

<>
Организационная иерархия для малого бизнеса Organization hierarchy for a small business
Например, ежегодный доход Чада от нефти в 2 миллиарда долларов теперь составляет 40-50% годового бюджета страны, что, вероятно, приведет к развитию малого бизнеса, косвенных инвестиций, человеческих ресурсов и другим сопутствующим выгодам. For example, Chad's yearly oil earnings, at $2 billion, now account for 40-50% of its annual budget, and small-scale business, indirect investments, human-resources development, and other incidental benefits are likely to follow.
создание совместных групп подготовки по вопросам малого бизнеса, управления кредитами, маркетингу, организации собственного дела; The establishment of Joint learning groups on small scale business, on credit management, on marketing, on business start-up etc;
Сравните планы для малого бизнеса или корпоративные планы. For a comparison of plans, see compare small business plans or compare enterprise plans.
В Китае женщины управляют 20 % всей доли малого бизнеса. China, women run 20 percent of all small businesses.
Что произошло с планом Office 365 для малого бизнеса? What happened to the Office 365 Small Business plan?
В четверг организация малого бизнеса провела демонстрации по всей России. On Thursday, an organization of small businesses held demonstrations across Russia.
Гендерный разрыв стал мощным поколенческим вызовом для крупного и малого бизнеса. These gender gaps represent a major generational challenge for large and small businesses alike.
Теперь у малого бизнеса появились новые возможности для выражения своего мнения. Now small businesses have new opportunities to make their voices heard.
Она занимается всеми кредитами для малого бизнеса и под покупку жилья. She handles all the loans for small businesses and homes for her bank.
У вас подписка на Office 365 для малого бизнеса, которую уже невозможно приобрести. You're using Office 365 Small Business, a version that's no longer available for purchase.
План Office 365 для малого бизнеса был переименован в Office 365 бизнес базовый. Office 365 Small Business has been renamed Office 365 Business Essentials.
См. инструкции для предприятий малого бизнеса в статье Настройка Office 365 для бизнеса. See Set up Office 365 for business for instructions for small businesses.
Fabrikam, предприятие малого бизнеса, имеет незначительное расхождение потребностей в закупках в разных подразделениях организации. Fabrikam, a small business, has little variance in its purchasing needs across the organization.
Кроме того, Украине следует вернуться к упрощенному налогообложению для малого бизнеса, которое отменил Янукович. In addition, Ukraine should reintroduce the simplified tax code for small businesses that Yanukovych abolished.
По статистике, 85 и более процентов финансирования малого бизнеса приходит от друзей и семьи. Some statistics say 85 percent or more of funding for small businesses comes from friends and family.
Администраторы Office 365 для малого бизнеса могут открыть средство трассировки сообщений, выполнив действия ниже. If you’re an Office 365 Small Business admin, do the following to find message trace:
Что произошло с планами Office 365 для малого бизнеса расширенный и Office 365 для среднего бизнеса? What happened to the Office 365 Small Business Premium plan? What happened to the Office 365 Midsize Business plan?
Она закроет ряд проектов, начатых в годы процветания, в том числе суверенный фонд и финансирование малого бизнеса. It is dropping a range of projects picked up during the fat years, including a sovereign-wealth fund and mandates to finance small business.
Таиланд решительно поддерживает ЮНИДО в том, чтобы сделать развитие малого бизнеса ключевым компонентом стратегии сокращения масштабов нищеты. Thailand strongly supported UNIDO's approach of making small business development a key component of poverty reduction strategies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!