Примеры употребления "малкольму" в русском

<>
Переводы: все33 malcolm33
Оказавшись в кабинете, она пошла к своему столу, открыла ящик, достала пистолет и выстрелила Малкольму Пауэллу в сердце. Once in the study, she went to her desk, opened the drawer, took out her gun and shot Malcolm Powell through the heart.
Raleigh, вы знаете Малкольм Lansdowne? Raleigh, you know Malcolm Lansdowne?
Малкольм в прошлом уличный торговец. Malcolm was an old barrow boy.
Оставьте безумные шалости мальчишкам, сэр Малкольм. Leave the mad larks to the boys, Sir Malcolm.
Малкольм Аллисон стал представителем городской администрации. Malcolm Allison became City manager.
Малкольм Уайтли внес залог за него. Malcolm Whitely posted bail for him.
Малкольм Гладуэлл про соус для спагетти Malcolm Gladwell on spaghetti sauce
Он победил Малкольма Мерлина и Слейда Уилсона. He defeated Malcolm Merlyn and Slade Wilson.
Это например, Малкольм Икс и суфражистки и гей-парады. That's Malcolm X and the suffragists and gay pride parades.
Отец Малкольм - биржевой маклер, мать работает в антикварной лавке. The father Malcolm is a stockbroker, mother works at an antique shop.
Ну, мне кажется Малкольм не совсем согласился с моим мнением. Well, I don't think Malcolm saw my point of view.
У меня фотографическая память И Малкольм Гладуэлл лишил меня девственности. I have a photographic memory and I lost my virginity to Malcolm Gladwell.
А теперь он отдает тебе Малкольма Мерлина в подарочной обертке? Now he's giving you Malcolm Merlyn back all gift wrapped?
Он же не разыгрывал карту "Бедный я, Малкольм меня не кормит"? He did not play the "poor me, malcolm doesn't feed me" card?
Малкольм должен был рассказать Слэйду о самолете, на котором мы сюда прилетели. Malcolm would have told Slade about the plane we used to get here.
Ты будешь ходить на занятия, а мы будем адвокатами, ты меня понял, Малкольм? You go to your classes, and we'll be the lawyers, you got that, Malcolm?
Малкольм дал мне что-то, из-за чего я стала податливой для внушения. Malcolm gave me something that made me susceptible to suggestion.
И на это на самом деле ответил в 1960-ых знаменитый биолог Малкольм Берроуз. And actually, this work was done in the 1960s by a famous biologist named Malcolm Burrows.
Macтep повествования Малкольм Гладуэлл рассказывает историю бомбового прицела Норден - революционной технологии Второй мирой войны, с совершенно неожиданным исходом. Master storyteller Malcolm Gladwell tells the tale of the Norden bombsight, a groundbreaking piece of World War II technology with a deeply unexpected result.
Видишь ли, прошлой ночью я был на главной площади думал о своем, когда споткнулся и случайно вырвал сердце Малкольма. See, last night, I was in the town square Minding my own business when I tripped And accidentally ripped malcolm's heart out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!