Примеры употребления "малагасийский язык" в русском

<>
Комитет принимает к сведению заявления государства-участника о том, что в соответствии со статьей 8 Конституции на английском и французском языках сфера запрещения дискриминации охватывает лишь граждан, тогда как в соответствии с текстом на малагасийском языке такое запрещение распространяется на всех лиц, находящихся под юрисдикцией государства-участника. The Committee notes the indication by the State party that article 8 of the Constitution in both French and in English prohibits discrimination only against nationals while the Malagasy text extends protection to all individuals under the jurisdiction of the State party.
Население Мадагаскара состоит из 18 этнических групп, которых объединяет один официальный язык- малагасийский, с различными его диалектами, обусловленными географическими, историческими и культурными причинами. The Malagasy people consist of 18 ethnic groups linked by one national language, “Malagasy”, with its dialectal variants as determined by geography, history and culture.
Наряду с этими научно-исследовательскими центрами и институтами имеются частные национальные и международные исследовательские центры, самый крупный из которых- Малагасийский институт прикладных исследований (IMRA), основанный малагасийским ученым Ракото-Рацимаманга и Институтом Пастера (Франция). In addition to the above State facilities, private national and international research centres are in operation, including, in particular, the Malagasy Institute of Applied Research (IMRA), founded by the Malagasy scientist Rakoto-Ratsimamanga, and the Institut Pasteur.
Английский — не родной мне язык. English is not my native language.
В 1492 Антонио де Небриха заявил, что язык это прислуга империи. In 1492 Antonio de Nebrija said that language is the handmaiden of empire.
Музыка - это универсальный язык. Music is the universal language.
Мне нравится окситанский язык. I like the Occitan language.
Уйгурский -- это тюркский язык. Uyghur is a Turkic language.
Латинский — язык будущего! Latin is the language of the future!
Язык позволяет нам общаться с другими людьми. Language enable us to communicate with other people.
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Придержи язык! Hold your tongue!
Эта книга для студентов, чей родной язык не японский. This book is for students whose native language is not Japanese.
Люди часто говорят, что японский — трудный язык. People often say that Japanese is a difficult language.
Язык, на котором говорят в Австралии, это английский. The language spoken in Australia is English.
Язык можно использовать по-разному. Language can be used in different ways.
Какой бы язык ты не учил, без словаря ты не обойдёшься. Whatever language you study, you cannot do without dictionary.
После 125 лет развития ясно: Эсперанто больше, чем просто язык. After 125 years of development it's clear: Esperanto is more than just a language.
Грамматику учат по языку, а не язык по грамматике. One learns grammar from language, not language from grammar.
Язык - это диалект с армией и флотом. A language is a dialect with an army and navy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!