Примеры употребления "максимальное число" в русском

<>
Превышено допустимое максимальное число восстановлений этого элемента You’ve exhausted the maximum number of times you can restore this item.
Чтобы просмотреть и настроить максимальное число получателей To view and configure the maximum number of recipients
Чтобы просмотреть или настроить максимальное число входящих подключений To view or configure the maximum number of incoming connections
Достигнуто максимальное число платежей с карты за определенный период You exceeded the maximum number of charges the card can receive in a period.
Максимальное число знаков: отражает значение Размер поля в Access. Maximum number of characters Mirrors the Field Size setting in Access.
Чтобы повысить безопасность, следует уменьшить максимальное число неудачных попыток. To increase security, decrease the maximum number of failed attempts.
Кроме того, можно настраивать максимальное число строк в листе комплектации. You can also customize the maximum number of lines per picking list.
Этот параметр задает максимальное число получателей, которым пользователь может отправлять сообщения. This setting controls the maximum number of recipients the user can send a message to.
Ошибка "Достигнуто максимальное число попыток" при активации Office для Mac 2011 "Maximum number of times permitted" error when activating Office for Mac 2011
Максимальное число доступных журналов транзакций для этой группы хранения было превышено. The maximum number of transaction logs available to this storage group has been exceeded.
Частота определяет максимальное число показов вашей рекламы аудитории за заданное количество дней. Frequency will control the maximum number of times your audience will see your ad over a set number of days.
При поиске документов в СОД максимальное число показываемых системой документов равно 1000. When documents are searched in ODS, the maximum number of responses provided is 1,000.
Это означает, что превышено максимальное число журналов транзакций для этой группы хранения. This indicates that the maximum number of transaction logs available for this storage group has been exceeded.
MSExchangeIS 9518 (0xfffffddc): превышено максимальное число журналов транзакций для этой группы хранения MSExchangeIS 9518 (0xfffffddc): Exceeded the Maximum Number of Transaction Logs Available for this Storage Group
Можно настроить максимальное число надежных отправителей и список заблокированных отправителей, задаваемых пользователем. You can configure the maximum number of safe senders and blocked senders a user can configure.
Максимальное число пунктов, отображаемых в поле Макс. количество пунктов в форме Группы результатов. The maximum number of points is displayed in the Max. number of points field in the Result groups form.
Какое максимальное число лицензий Office можно активировать с помощью одной учетной записи Майкрософт? What is the maximum number of Office licenses I can activate using the same Microsoft account?
Также можно задать минимальное или максимальное число символов в инфокодах, требующих ввода текста. You can also set a minimum or maximum number of characters for info codes that require text input.
Бывшие мятежники получили максимальное число мест в избирательных округах, где подсчет голосов уже окончен. The former rebels have received the maximum number of seats in the constituencies where counting is complete.
Максимальное число вариантов, которые можно добавить — 10 000, а не число документов, соответствующих запросов. 10,000 is the maximum number of variants the word can expand to, not the number of documents matching the query.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!