Примеры употребления "макросы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все91 macro65 macros26
Экспортировать макросы и модули нельзя. You cannot export macros or modules to Excel.
Макросы и модули экспортировать нельзя. You cannot export macros and modules.
Макросы для jEdit пишутся на BeanShell. jEdit macros are written in BeanShell.
Создавайте, переименовывайте и удаляйте макросы данных. Create, rename, and delete data macros.
Используйте макросы данных для отправки оповещений по электронной почте Use macros to send email notifications
Для обновления, добавления и удаления информации используются макросы данных. Data macros are used to perform updates, appends, and deletes.
Предоставляемые макросы позволяют автоматизировать пользовательский интерфейс и операции с данными. Use provided macros to automate UI and data operations.
Макросы и VBA позволяют автоматизировать пользовательский интерфейс и операции с данными. Use macros or VBA to automate UI and data operations.
Если ваш документ содержит макросы, щелкните Шаблон Word с поддержкой макросов. If your document contains macros, click Word Macro-Enabled Template.
Возможно, этот макрос отсутствует в текущей книге либо все макросы отключены. The macro may not be available in this workbook or all macros may be disabled.
В Office 365 используйте макросы данных для отправки оповещений по электронной почте. In Office 365, use data macros to send email notifications.
Формулы и макросы позволяют максимально эффективно использовать Visual Studio Tools для Office. Use formulas and macros to best use Visual Studio Tools for Office.
Существует несколько видов активного содержимого; двумя самыми распространенными являются макросы и элементы ActiveX. There are several types of active content; two very common types are macros and ActiveX controls.
Если вы применяете пользовательские функции и макросы, для которых требуется пакет анализа, убедитесь, что надстройка Пакет анализа включена. If you use custom functions or macros that require the Analysis ToolPak, make sure that the Analysis ToolPak add-in is enabled.
Цифровая подпись — это электронная зашифрованная печать, удостоверяющая подлинность цифровых данных, таких как сообщения электронной почты, макросы или электронные документы. A digital signature is an electronic, encrypted, stamp of authentication on digital information such as e-mail messages, macros, or electronic documents.
Макросы служат для автоматизации часто выполняемых задач, что позволяет сэкономить время за счет сокращения объема работы с клавиатурой и мышью. Macros automate frequently-used tasks to save time on keystrokes and mouse actions.
Создавайте и редактируйте макросы в редакторе Visual Basic с помощью функции IntelliSense, меню VBA, панелей инструментов, средств отладки, обозревателя объектов и т. д. Create and edit macros in the Visual Basic Editor using IntelliSense, VBA menus and toolbars, debug tools, an object browser, and more.
Число пользователей 64-разрядной версии Outlook растет, поэтому рекомендуется переделать 32-разрядные приложения, надстройки и макросы MAPI, адаптировав их для 64-разрядной версии Outlook. With more Outlook customers using 64-bit, rebuilding 32-bit Messaging Application Programming Interface (MAPI) applications, add-ins, or macros for 64-bit Outlook is the recommended option.
Так как число пользователей 64-разрядной версии Outlook растет, рекомендуется переделать 32-разрядные приложения, надстройки и макросы MAPI, адаптировав их для 64-разрядной версии Outlook. With a growing number of 64-bit Outlook customers, rebuilding 32-bit MAPI applications, add-ins, or macros for 64-bit Outlook is a recommended option.
Так как число пользователей 64-разрядной версии Outlook растет, рекомендуется переделать 32-разрядные приложения, надстройки и макросы MAPI, адаптировав их для 64-разрядной версии Outlook. Но при необходимости вы можете продолжать использовать их с 32-разрядной версией Outlook. With a growing number of 64-bit Outlook customers, rebuilding 32-bit MAPI applications, add-ins, or macros for 64-bit Outlook is the recommended option, but if needed you can continue to run them with 32-bit Outlook only, as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!