Примеры употребления "макияжа" в русском

<>
Переводы: все49 makeup44 make-up5
Повторяю, в столовой проверка макияжа. I repeat, makeup check in the dining room.
Духи, туалетная вода и дорогая косметика, включая различную косметическую продукцию и средства макияжа Luxury perfumes, toilet waters and cosmetics, including beauty and make-up products
будет запрещено использование парфюмерии и макияжа; use of perfume and makeup will be banned;
14 часов макияжа превратили меня в существо с лапами, когтями и хвостом. Он крутился, как у ящерки. 14 hours of prosthetic make-up to get into a creature that had articulated paws, claws and a tail that whipped around, like a gecko.
База Рейнджеру Один, в столовой идёт проверка макияжа. Base to Ranger One, we've got a makeup check in the dining room.
Это так круто, когда женщина ваших лет хорошо выглядит даже без макияжа. It's so cool when women your age look good even without makeup.
Ты никогда не спрашивал о моих предпочтениях, кроме бюстгалтеров, запаха тела или макияжа. You never ask me how I feel about anything except brassieres, body odor and makeup.
Там больше блеска для губ, макияжа, декольте и выпендрежа, а не информации, которую получаешь, слышишь и понимаешь. There's more of her lip gloss, makeup, neckline and showing off than the message you get, hear and understand.
Хорошо, итак, сделаем несколько быстрых интервью в голубой комнате, а затем чуть-чуть подправим прическу и немножко макияжа. Okay, so, we'll do a few quick interviews in the Blue Room and then a tiny bit of hair and makeup.
Жидкость для снятия макияжа, деньги на такси, энергетический батончик, растворимый кофе, пинцет, тампоны, перцовый баллончик, небольшая статья и моя фотка. There is makeup remover, cab fare, energy bar, instant coffee, tweezers, tampons, pepper spray, a short article, and pictures of me.
Сделать прическу и макияж здесь. Get hair and makeup up here.
В результате - известной телеведущей пришлось брать деньги в долг у своей помощницы по макияжу, чтобы заправить автомобиль. As a result, one of Russia's top entertainers had to borrow from a make-up assistant to fuel up her car.
Я исправлю макияж в машине. I want to fix my makeup in the car.
В 1993 году ее арестовали на том основании, что в ее парикмахерской находились женщины с запрещенным макияжем и в запрещенной одежде. In 1993, she was arrested because there had been women in her hairdressing salon with make-up and dresses they were not allowed to wear.
Сделай легкий макияж, одень платье поскромнее. Makeup should be light, your dress less tight.
Уже «прославившийся» пастор из Флориды был одним из тех, кто продвигал фильм «Невиновность мусульман», который обошелся в 5 миллионов долларов и был снят при участии непрофессиональных актеров. На лица некоторых из них, похоже, был нанесен макияж, чтобы сделать их кожу темнее. A controversial Florida pastor was among those promoting “The Innocence of Muslims,” which cost $5 million to make and stars amateur actors, some of whom appear to be wearing make-up to darken their faces.
Делай прическу и макияж сейчас же. Get over to hair and makeup now.
Ты планировала сама сделать прическу и макияж? Were you planning on doing your own hair and makeup?
Я сидела за туалетным столиком, подправляла макияж. I was sitting at my dressing table, repairing my makeup.
Я сделал её новый макияж и причёску. I gave her a new makeup and hairdo.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!