Примеры употребления "макет страницы" в русском

<>
Затем в разделе Раздаточные материалы выберите нужный макет страницы. Then, under Handouts, select the page layout you want.
Коллекция полей в группе «Параметры страницы» на вкладке «Макет страницы» Margins gallery in the Page Setup group on the Page Layout tab
На экспресс-вкладке "Продукты" выберите продукт в списке, а затем щелкните макет страницы продукта. On the Products FastTab, select a product in the list, and then click Product page layout.
В Word 2013, Word 2010 и Word 2007 вы также можете использовать вкладку Макет страницы. For Word 2013, Word 2010, and Word 2007, you also can use the Page Layout tab.
Вы можете изменять форматирование шрифтов для нижних колонтитулов на отдельных макетах страниц. Для этого в режиме "Образец слайдов" выберите макет страницы на шаге 2 и измените стиль на вкладке Главная. You can modify the font formatting of footers on individual page layouts in Slide Master view by selecting a page layout in step 2 and editing the style on the Home tab.
Для начала я нажму кнопку макета страницы. I'll start with the page layout button, which shows all the layouts.
2. Определение макета страницы каталога и затрат на страницу 2. Specify catalog page layout and page costs
В Word также доступны готовые таблицы, верхний и нижний колонтитулы, титульная страница и другие параметры макета страницы. Word also provides predesigned table, header and footer, cover page, and other page layout options.
Для использующих Microsoft Dynamics AX 2012 или Пакет компонентов Microsoft Dynamics AX 2012. Если изменить ориентацию макета страницы или размер бумаги, изменения не будут учитываться при печати отчета. For those using Microsoft Dynamics AX 2012 or Microsoft Dynamics AX 2012 Feature Pack: If you change the page layout orientation or the paper size, your change will not be honored when the report is printed.
Для тех, кто пользуется Microsoft Dynamics AX 2012 R2: если изменить ориентацию макета страницы или размер бумаги, необходимо установить флажок Заменить параметры по умолчанию, чтобы изменения вступили в силу. For those using Microsoft Dynamics AX 2012 R2: If you change the page layout orientation or the paper size, you must select the Override default settings check box for your changes to take effect.
изменить размер или макет страницы; Adjust page size or layout
Не забудьте выбрать макет «Страницы заметок» и другие параметры для своих раздаточных материалов. Be sure, you have selected the Notes Pages layout. And choose the other options you want for the handout.
Многоуровневый макет печатной страницы с вертикальным расположением слайдов Vertical multi-slide layout on a printed page
Многоуровневый макет печатной страницы с горизонтальным расположением слайдов Horizontal multi-slide layout on a printed page
Итак, мы выбрали макет, ориентацию страницы и цветовой режим печати для раздаточного материала. So, I have picked a layout, page orientation, and color setting for the handout.
Чтобы определить макет и стоимость страницы каталога, выполните следующие действия. To specify the layout and cost for a catalog page, follow these steps.
Чтобы создать разрыв, на вкладке Макет или Разметка страницы нажмите кнопку Разрывы и выберите пункт Следующая страница. Click Layout or Page Layout > Breaks > Next Page to create a break.
В группе Настройка щелкните стрелку рядом с полем Слайды размером во всю страницу и выберите в разделе Макет печати пункт Страницы заметок. Under Settings, next to Full Page Slides, click the down arrow, and under Print Layout, click Notes Pages.
Выберите Макет (или Разметка страницы) > Разрывы > Следующая страница. Choose Layout (or Page Layout) > Breaks > Next Page.
На вкладке Макет в группе Параметры страницы нажмите кнопку Разрывы и выберите тип разрыва раздела. On the Layout tab, in the Page Setup group, choose Breaks, and then choose the type of section break you want.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!