Примеры употребления "макака" в русском с переводом "macaque"

<>
Вот так выглядит лицо медвежьего макака в момент эякуляции. This is the ejaculation face of the stump-tailed macaque.
Эта японская макака слепила снежок и собирается скатить его с горки And this Japanese macaque has made a snowball, and he or she's going to roll down a hill.
Японские ученые в 1930-1940-х годах обнаружили их на зубах собак, крыс, свиней и макак. Japanese researchers had found them in the 1930s and 1940s in the teeth of dogs, rats, pigs and macaques.
У крыс биоритм длится один день; у макак — четыре, у овец — пять, у людей — от шести до 12 дней. The biorhythm lasts for one day in rats; four days in macaques; five days in sheep; and six to 12 days in humans.
И, что интересно, это и у самок макак наблюдалось. Но только в тех случаях, когда они покрывали других самок. And, interestingly, this has been observed in female macaques, but only when mounting another female.
Макаки привыкли к заборам крови, добавил он, то есть ученые будут забирать образцы крови у животных, не испытывающих такие связанные со стрессом проблемы, как свиньи. Macaques are trained to have their blood taken, he added, which will allow researchers to take samples from animals that don’t suffer the same stress-related problems as pigs.
Он проверял гистологическое строение костей и зубов у себя в лаборатории и обнаружил, что действительно ритмы роста зубов и костей совпадали у макак, овец и людей. He checked histological bone and teeth sections in his lab and found that indeed, bone and tooth growth rhythms were the same in macaques, sheep and humans.
В 1991 году Бромедж подтвердил, что линии Ретциуса у макак были разделены лишь четырьмя линиями ежедневного роста, в отличие от семи, отмеченных им у ранних гоминид. In 1991, Bromage confirmed that the Retzius lines in macaques were only separated by four daily growth lines — not seven as he had seen in the early hominids.
Отбор в пользу высокого интеллекта почти наверняка происходит из нескольких источников, однако результаты недавних исследований позволяют предположить, что отбор по интеллекту, необходимому, чтобы справляться со сложной социальной средой у обезьян и приматов, сопровождался более ограниченным отбором по культурному интеллекту у крупных приматов, капуцинов и макак. Selection for high intelligence almost certainly derives from multiple sources, but recent studies imply that selection for the intelligence to cope with complex social environments in monkeys and apes was followed by more restricted selection for cultural intelligence in the great apes, capuchins, and macaques.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!