Примеры употребления "магнитному" в русском

<>
Переводы: все254 magnetic249 magnet5
Это нечто вроде серфинга по магнитному полю на гребне волны. It's sort of surfing on a magnetic field at the crest of a wave.
Галактика также обладает своим собственным магнитным полем, которое, как считают ученые, располагается под довольно большим углом к магнитному полю Солнца. The galaxy also has its own magnetic field, which is thought to be at a significant angle to the sun’s field.
Ученые пока не могут этого объяснить, потому что прежде считалось, что магнитное поле галактики расположено под углом в 60 градусов по отношению к магнитному полю солнца. That's hard to explain because the galaxy’s magnetic field is thought to be inclined 60 degrees from the sun’s field.
В — векторное значение магнитного поля B is the vector value of the magnetic field.
Он оставит свои ключи в магнитной коробке за батареей. He left his key in one of those little magnet boxes behind the radiator.
Без экстрактора магнитного стержня, нет. Without a magnetic core extractor, no.
Магнитная башня помогла нам сегодня, но спать я не собираюсь. The fire tower magnet got us through the day, but I'm not gonna sleep tonight.
Очень быстрые изменения магнитного потока. Very rapid magnetic flux variations.
Для сепарации материалов применяется целый ряд технологий, включая магнитную, сепарацию вихревыми токами и флотацию. A variety of technologies are employed for material separation, including magnets, eddy-current separators and flotation.
Человек живет внутри магнитного поля. We live in a magnetic field.
Вспомогательные системы для этого процесса включают систему снабжения магнитной энергией, системы высоковольтного питания источника ионов, вакуумную систему и обширные системы химической обработки для восстановления продукта и очистки/регенерации компонентов. Auxiliary systems for the process include the magnet power supply system, the ion source high-voltage power supply system, the vacuum system, and extensive chemical handling systems for recovery of product and cleaning/recycling of components.
Swarm: измерение магнитного поля Земли Swarm: measuring the Earth's magnetic field
Как объекты поднимающиеся магнитным способом, как то серебро, вон там, это стало результатом сотни экспериментов с магнитом, когда я пытался найти нечто, способное парить с наименьшей возможной опорой на поверхность. Well, like the magnetically levitated objects - like that silver one there, that was the result of hundreds of experiments with magnets, trying to find a way to make something float with the least possible connection to the ground.
Я возьму экстрактор магнитного стержня. I'll get the magnetic core extractor.
Какое-то поляризованное магнитное склонение. It's a polarised magnetic variation.
Она создает магнитное поле здесь. It creates a magnetic field here.
Магнитные бури вызывают нервное расстройство. Magnetic storms play on people's nerves.
Ты можешь изменить магнитные полюса? Can you reverse the magnetic polarity?
Чёрный, магнитный и «кровь дракона». Black, magnetic, and dragon's blood.
Солнечный ветер поддерживает магнитное поле Солнца. These particles also carry the solar magnetic field.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!