Примеры употребления "магазин одежды" в русском с переводом "clothing store"

<>
Переводы: все10 clothing store7 clothes shop2 dress shop1
магазин одежды, который в прошлом году продавал только импортную одежду, сейчас торгует только теми товарами, что произведены внутри страны. a clothing store that last year sold only imported apparel, now sells only domestically produced goods.
У армии есть свой магазин одежды на Тверской улице, где продаются золотые iPhone и кожаные куртки с изображениями сцен взятия Рейхстага в Берлине 1945 года. It has a new clothing store on Tverskaya Street, Moscow's Fifth Avenue, that sells gold iPhones and leather jackets depicting the storming of the Reichstag in Berlin in 1945.
У вас на глазах происходит замещение импорта: магазин одежды, который в прошлом году продавал только импортную одежду, сейчас торгует только теми товарами, что произведены внутри страны. Import substitution takes place before your eyes: a clothing store that last year sold only imported apparel, now sells only domestically produced goods.
Как долго ты проторчишь в магазине одежды? How long do you spend in a clothing store?
Никто, из работающих в магазинах одежды, не подходит под наш профиль. No one working at a clothing store fits our profile.
Допустим, вы владелец магазина одежды. Вы обнаружили, что на складе слишком большой запас футболок определенного размера. You own a clothing store and find you have an overstock of a particular T-shirt, but not in the most popular size.
В середине 1990-х по всей огромной стране в жизнь воплотился целый ряд мини-Санта-Барбар — коттеджные поселки, микрорайоны, бары, рестораны, отели, магазины одежды. In the mid-1990s, there sprang to life a series of mini-Santa Barbaras — gated communities, microdistricts, bars, restaurants, hotels, clothing stores — all across the vast country.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!