Примеры употребления "любимый муж" в русском с переводом на английский

<>
Сид Гарнер, любимый муж, отец и сосед. Sid Garner was a beloved husband father and neighbor.
Миссис Джэймс Ричардсон, Знаете ли Вы, где Ваш любимый муж? Mrs. James Richardson, do you know where your beloved husband is?
Да, когда мы не сошлись во мнениях относительно моего брата, мой любимый муж запер меня в башне. Yes, when we couldn't come to terms on my brother, my beloved husband locked me in a tower.
Любимого мужа, отца и плохо информированного спортивного фаната. Beloved husband, father and poorly informed sports fan.
После тебя, мой любимый муж. After you, my lovely wife.
Привет, милая, это твой любимый муж. Hi, honey, this is your loving husband.
У меня был любимый муж, работа которую всегда хотела. I had a husband I loved, the job I always wanted.
Но сейчас у нее впереди большое будущее, любимый муж, дом и возможно даже семья. But now she has the greatest future ahead, a husband she loves, a house and maybe even a family.
Итак мой дорогой, любимый муж не хочет не хочет больше снимать обнажённой собственную жену? So my dear, loving husband doesn't want his own wife to do nude modeling anymore?
Но знаешь, у меня есть любимая работа, любимый муж, два прелестных ребёнка, которых я люблю. But, you know, I have a job I love and a husband I love and two beautiful kids I love.
Мой любимый муж умирал. My beloved husband was dying.
Мой любимый танец - танго. My favorite dance is the tango.
По правде сказать, они не муж и жена. To tell the truth, they are not husband and wife.
С чего (это) ты решил, что мой любимый цвет — зелёный? What made you think that my favorite color was green?
Её муж обычно пьян. Her husband is usually drunk.
Кто твой любимый актер? Who's your favorite actor?
Она была в отчаянии, когда её муж умер. She was in despair when her husband died.
Теннис - мой любимый вид спорта. Tennis is my favorite sport.
Ее муж вот-вот умрет. Her husband is about to die.
Когда Николь услышала, что её любимый певец умер, она разрыдалась. When Nicole heard that her favorite singer had died, she burst into tears.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!