Примеры употребления "любил" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3386 love2064 like1218 enjoy55 adore8 другие переводы41
Во-первых, я любил грызунов. One was a passion for rodents.
О, наш парень любил снимать видео. Oh, our guy was a videographer.
Я слышал, Сондерс любил бегать по утрам. I hear Saunders used to go running up on the moor.
Он действительно любил меня, благослови его Бог. He really had a soft spot for me, bless him.
Я знаю, как Квинт любил этот цвет. I know how fond Quintus was of the color.
Он не любил быть должным кому-то. He hated anything hanging over his head.
Я не знал, любил ли он нарциссы. I never knew your husband to eat jonquils.
Что ж, ты всегда страстно любил быть наказанным. Well you always were a glutton for punishment.
Когда я был маленьким, я любил все поджигать. When I was little, I was a total pyro.
Послушайте, я никогда не любил костюмы и галстуки. Look, I've never been comfortable in a suit and tie.
И чтобы он мог отдать передачу, и любил пасовать. And I'd want one that could pass and would pass.
Не знаю никого моложе 70, кто любил бы ириски. I don't think I know anyone under the age of 70 who does the butterscotch.
Он особенно не любил эмоциональный подход к внешней политике. He particularly abhorred an emotional approach to foreign policy.
Он обучен работе в госпитале и всегда очень любил Даунтон. He's hospital trained and he's always had a soft spot for Downton.
Обычно он так любил посвящать нас в свою личную жизнь. He's usually so eager to regale us with the details of his personal life.
А еще не знаю, какую еду больше всего он любил. Nor his favourite meal or star sign.
Я вырос на юге и любил проводить лето за рыбалкой. I grew up in the South and whiled away the summers fishing.
Я не вегетарианец, кажется, так раньше любил говорить и Никсон, помните? I'm not a vegetarian - this is the old Nixon line, right?
Тед Банди любил похищать, насиловать, подвергать пыткам и убивать молодых девушек. Ted Bundy was very fond of abducting and raping and torturing and killing young women.
Джек Уилан любил своего нерождённого сына, нерождённого пятимесячного ребёнка своей жены. Jack Whelan cared about his unborn child, his wife's five-month unborn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!