Примеры употребления "луис" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все182 luis90 luiz42 luís5 luisa1 другие переводы44
Какая экстремальная точка зрения, Луис. That's an extreme point of view, Lewis.
Это не увеселительная прогулка, Луис. This isn't a joyride, Louis.
Надо было покупать честного жокея, Луис. You shouldn't try to buy an honest jock, Louis.
Луис, чем я могу тебе помочь? Louis, what can I do for you?
Луис, это Майкл Феллер, отец невесты. Lewis, this is Michael Feller, father of the bride.
Я думал, Луис - твой любимый доставучий юрист. I thought Louis was your favorite pain-in-the-ass lawyer.
Луис, меня не волнует твоя непутёвая сестра. Louis, I don't care about your slutty sister.
Луис также предлагал завести барсука в качестве талисмана. Louis also suggested the firm adopt a badger as a mascot.
Луис, у меня билеты в театр на восемь. Louis, I have tickets to the theater at 8:00.
Луис говорит, что ты здесь лучший помощник юриста. Louis says you're the best paralegal around.
Луис, послушай меня, она была в "Ночной сове"? Listen to me, was she at the Nite Owl?
А этот недоумок, Луис Букер, кажется, носил такую куртку? Don't that dork, Louis Booker, always wear a shiny red jacket?
В этих перчатках Джо Луис провел свой первый бой. These boxing gloves were worn by Joe Louis in his first fight.
Я предупреждал тебя, что Луис оборзеет, но ты сказала смириться. And I told you Louis would get worse, and you said I had to take it.
Послушай, Луис в этих старых руках все еще теплится жизнь. Listen, Louis there's life in these old hands still.
Луис, он только что заходил сюда и объявил мне войну. Louis, he just came in here and announced he's putting a target on my back.
Господин Луис великодушно описал мне свой чрезвычайно насыщенный день, мисс Пенелопа. Mr Louis kindly shared this afternoon's excitement with me, Miss Penelope.
Прямо как Тэлма и Луис Понятно, что не шесть футов в высоту Just like Thelma and Louis' Cept you're not six feet tall
По плану надо было вернутся домой подготовить пакет для Луис в полет. I had to get home and get the package ready for Lois to take on her trip.
Луис не начинает и не заканчивает свою речь цитатами из "Top Gun". Louis's references don't begin and end with Top Gun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!