Примеры употребления "луганской" в русском

<>
Переводы: все14 luhansk7 lugansk3 другие переводы4
И напротив, в Конвенции ОВВ, Луганской конвенции, КГПОГ, КГО и Венской конвенции государство и его органы явным образом охватываются содержащимися в них определениями перевозчика, оператора или уведомителя. On the contrary, the HNS, Lugano Convention, CRTD, CLC and Vienna Convention do include State or its organs explicitly in their definition of carrier, operator or notifier.
В процессе подготовки к проведению совместной специальной сессии Президиумы обеих Конвенций (на их совместном совещании 19-20 февраля 2001 года) постановили распространить среди координационных центров по обеим Конвенциям оценку и вопросник, касающиеся Луганской конвенции. When preparing for the joint special session, the Bureaux of both Conventions (at their joint meeting on 19-20 February 2001) decided to circulate the Working Group's evaluation and the questionnaire regarding the Lugano Convention to the focal points under both Conventions.
[i] В данном случае речь идет о конвенциях, регламентирующих нормы международного частного права, в частности о Брюссельской конвенции о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и торговым делам 1968 года и Луганской конвенции о юрисдикции и приведении в исполнение судебных решений по гражданским и торговым делам 1988 года. [i] Reference is made to conventions regulating private international law, especially the 1968 Brussels Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters and the 1988 Lugano Convention on Jurisdiction and the Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters.
Совокупный эффект статьи 5.1 Брюссельской и Луганской конвенций и статьи 57 Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли-продажи товаров состоит в том, что продавец может предъявить к не исполняющему обязательства покупателю иск в суде, обладающем юрисдикцией в месте нахождения коммерческого предприятия продавца, в связи с международной куплей-продажей товара, которая регулируется Конвенцией. The combined effect of article 5.1 of the Brussels and Lugano Conventions and article 57 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods is that the seller can bring a defaulting buyer before the court having jurisdiction at the seller's place of business in connection with an international sale of goods covered by the Convention.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!