Примеры употребления "лошадиных сил" в русском

<>
ТФА, АБС, автомат, 225 лошадиных сил. EFI, ABS, ATC, 225 brake horsepower.
Механическая коробка передач, 1,200 лошадиных сил. Manual gearboxes, 1,200 horse power.
360 лошадиных сил, 500 фунтов крутящего момента. 360 horsepower, 500 pounds of torque on tap.
Трехлитровый V6 с турбонаддувом дает 375 огнедышащих лошадиных сил. The 3L V6 engine is supercharged and delivers 375 fire-spitting horse powers.
600 лошадиных сил, 5,2 литра V10, полный привод. 600 horsepower, 5.2 litre V10, four-wheel-drive.
400 лошадиных сил в V8 с обьемом 5,7 литров? 400 horse power for a 5.7 liter V8?
У него четырехтактный восьмицилиндровый дизельный двигатель мощностью 1 200 лошадиных сил. It is powered by a four-stroke, eight-cylinder diesel engine generating 1,200 horsepower.
Как и Peugeot, он не испытывает недостатка в привлекательности, 197 лошадиных сил. Like the Peugeot it doesn't lack for oomph, 197 brake horsepower.
Но этот был доработан фирмой Cosworth в Калифорнии, и выдает 360 лошадиных сил. But this one has been fettled by Cosworth in California, and develops 360 horsepower.
У них два ствола и пушка, и у них моторы "Рикардо" в 90 лошадиных сил. They had two machine guns and a cannon, and they had 90 horsepower Ricardo engines.
Дизельный двигатель мощностью 780 лошадиных сил позволял машине развивать скорость по шоссе 60 километров в час. A 780 horsepower diesel engine gave it a top speed of thirty-seven miles an hour on the road.
Удивительно, что он может ходить спустя каких-то шесть недель, не говоря об управлении мотоциклом, мощностью 240 лошадиных сил. Number 46, and amazingly, six weeks later, he's even able to walk, let alone ride a 240 horsepower motorcycle.
Кроме того, на новейшем Т-72 установлен новый двигатель, который почти на 300 лошадиных сил мощнее мотора Т-90. On top of this, the newest T-72 has a all new powerpack with nearly 300 extra horsepower compared to the motor in the T-90.
Или передавать мощь непосредственно на моторы расположенные в колесах в таком случае этот автомобиль будет выдавать 780 лошадиных сил. Or they can feed power directly to the motors in the wheels in which case this car develops 780 brake horsepower.
Обозреватели из американской армии вначале заявляли, что «Армата» будет оснащаться челябинским дизельным двигателем A-85-3A мощностью до 1 500 лошадиных сил. Originally, U.S. Army observers stated that Armata would be powered by the Chelyabinsk A-85-3A X-diesel engine capable of producing up to 1,500 horsepower.
На всех подлодках класса Seawolf установлен атомный реактор S6W компании Westinghouse, который снабжает энергией две паровые турбины общей мощностью 52 тысячи лошадиных сил. The Seawolf submarines are each powered by one Westinghouse S6W nuclear reactor, driving two steam turbines to a total of 52,000 shaft horsepower.
В результате соотношение мощности и веса у него составляет 27 лошадиных сил на тонну, что делает его очень скоростным для основного боевого танка. The results in a horsepower-to-weight ration of twenty-seven horsepower per ton, making it speedy for a main battle tank.
Как и другие лодки этого проекта, она имела два водо-водяных реактора, которые приводили в действие паровые турбины, создавая тяговую силу 60 тысяч лошадиных сил. Like all Echo IIs, K-431 was powered by two pressurized water reactors that drove steam turbines to a total of sixty thousand shipboard horsepower.
Я люблю машины и лодки, и принадлежащие мне транспортные средства на бензиновых двигателях вырабатывают несколько тысяч лошадиных сил мощности, а также небольшое количество загрязняющих веществ. As a car and boat enthusiast, the various gasoline-powered vehicles I own crank out a few thousand horsepower and generate a not-insignificant amount of pollution.
Как и все Эхо II, она была оснащена двумя ядерными реакторами, охлаждаемыми водой под давлением, благодаря которым паровые турбины получили мощность 60 тысяч лошадиных сил. Like all Echo IIs, K-431 was powered by two pressurized water reactors that drove steam turbines to a total of sixty thousand shipboard horsepower.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!