Примеры употребления "лох" в русском

<>
Переводы: все67 sucker19 loja10 другие переводы38
А может, я просто лох. And maybe I'm a sucker.
Прости, ты предпочитаешь слово "лох"? I'm sorry, you prefer "sucker"?
Это мы те самые лохи. We're the suckers.
Расследования проводились в пяти городах: Кито, Тулкан, Кеведо, Мачала и Лоха. The investigation was carried out in five cities Quito, Tulcan, Quevedo, Machala and Loja.
Опять какие-то белые лохи! Another white sucker!
Академия имеет отделения в таких провинциях, как Кито, Куэнка, Гуаякиль и Лоха; создаются и другие отделения. The Academy has provincial branches, such as those in Quito, Cuenca, Guayaquil and Loja, and others are being established.
Пусть лохи хоронят своих мертвых. Let suckers bury their own deads.
Бедность сельского населения характерна главным образом для Сьерры и, в частности, для провинций Лоха (84 %), Чимборасо (81 %) и Котопакси (80 %). Rural poverty affects mainly the Highland region- in particular the provinces of Loja (84 per cent), Chimborazo (81 per cent) and Cotopaxi (80 per cent).
Он нас за лохов держит? He keeps us for suckers?
Три последних таких конкурса проводились в разных городах и регионах страны: Кито, Гуаякиле, Куэнке, Манте, Лохе и в Восточном регионе. The three most recent competitive exams were held in the following cities and regions across the country: Quito, Guayaquil, Cuenca, Manta, Loja and Región Oriental.
Да-да, зови меня лохом. Yeah, well, call me a sucker.
К июню 2008 года свои оценки завершили и представили свои доклады еще три города: Лоха (Эквадор), Росарио (Аргентина) и Чиклайо (Перу). By June 2008, three more cities had finished their assessments and launched their reports: Loja (Ecuador), Rosario (Argentina) and Chiclayo (Peru).
Он пытался держать меня за лоха. He tried to play me for a sucker.
Проект осуществляется в Колумбии и Эквадоре, в районах бассейна реки Амазонки: Какета, Гуаинья, Гуавиаре, Путумайо и Ваупес (Колумбия) и Сукумбиос, Орельяна и Нуэва Лоха (Эквадор). The project is developed in Colombia and Ecuador, in the regions of the Amazon, Caquetá, Guainía, Guaviare, Putumayo and Vaupes (in Colombia), and Sucumbios, Orellana and Nueva Loja (in Ecuador).
На кого я похож, на лоха? What do I look like, a sucker?
невозможность применения в некоторых районах метода ручного разминирования: еще одна трудность заключается в том, что на 8 объектах в провинции Лоха и на одном объекте в провинции Эль-Оро неприменим метод ручного разминирования. The Manual demining technique can not be applied in some areas: Another difficulty has been that the manual demining technique is not applicable in 8 objectives of the Province of Loja and one objective in the Province of El Oro.
Мне кажется я уже нашел лоха. I actually think I found a sucker.
Вначале представители этой группы населения обосновались в провинциях Эсмеральдас, Имбабуре, Карчи и Лохе; позже, в 1960-х годах, в результате внутренней миграции, они обосновались также в провинциях Гуаяс, Пичинча, Эль-Оро, Манаби, Сукумбьос и Орельяна. They originally settled in Esmeraldas, Imbabura, Carchi and Loja; more recently- in the 1960s as a result of internal migration- they have also settled in the provinces of Guayas, Pichincha, El Oro, Manabí, Sucumbíos and Orellana.
Я считаю, что мы оба лохи. I guess we're both suckers.
В течение восьми (8) дополнительных лет Эквадор будет вести работы на 42 объектах в провинции Морона-Сантьяго, на 10 объектах в провинции Пастаса, на 8 объектах в провинции Лоха и на 1 объекте в провинции Эль-Оро, а также на 1 объекте в провинции Самора-Чинчипе. During the eight (8) additional years, Ecuador will work in 42 objectives in the Province of Morona Santiago, 10 objectives in the Province of Pastaza, 8 objectives in the Province of Loja, and 1 objective in the Province of El Oro, as well as 1 objective in the Province of Zamora Chinchipe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!