Примеры употребления "локальное" в русском с переводом "on-premises"

<>
Локальное развертывание Exchange у клиента customer on-premises Exchange
У вас есть локальное интегрированное решение для смарт-карт. You have an on-premises integrated smart-card solution.
Локальное развертывание Exchange перед настройкой гибридного развертывания с Office 365 On-premises Exchange deployment before hybrid deployment with Office 365 is configured
Локальное развертывание Exchange после настройки гибридного развертывания с Office 365 On-premises Exchange deployment after hybrid deployment with Office 365 is configured
Локальное приложение телефонии должно иметь возможность подключаться к Office 365. Your on-premises telephony solution must be able to communicate with Office 365.
Руководство доступно для нескольких сценариев, включая локальное, гибридное или облачное развертывание. Guidance is available for multiple scenarios, including an on-premises, hybrid, or cloud deployment.
Если имеется локальное или гибридное развертывание, загрузите и установите соответствующий языковой пакет единой системы обмена сообщениями. If you have an on-premises or hybrid deployment, download and install the appropriate UM language pack.
Локальное федеративное доверие, настроенное в рамках федеративного общего доступа в гибридном развертывании, по умолчанию использует самозаверяющий сертификат. The on-premises federation trust configured as part of federated sharing in a hybrid deployment uses a self-signed certificate by default.
Для клиентов, использующих локальное решение Microsoft Exchange, основными внутренними задачами являются решения для резервного копирования и обслуживание хранилища Exchange. For customers using on-premises Microsoft Exchange, the common back-end tasks are backup solutions and Exchange store maintenance.
Можно использовать любые сценарии: хранение в облаке, локальное или гибридное хранение, но для каждого случая действия по настройке могут отличаться. Each of these hosting scenarios: cloud, on-premises, and hybrid, is possible, but the setup steps can vary.
Чтобы обеспечить оптимальные условия для синхронизации, убедитесь в том, что локальное имя участника-службы Active Directory совпадает с облачным именем участника-службы. For best synchronization experience, ensure that the on-premises Active Directory UPN matches the cloud UPN.
Если имеется локальное или гибридное развертывание единой системы обмена сообщениями, то можно загрузить языковые пакеты для этой системы из Центра загрузки Майкрософт. If you have an on-premises or hybrid deployment of UM, you can download the UM language packs from the Microsoft Download Center.
Затем оно предоставляет эти удостоверения в, связывает локальное и облачное удостоверения друг с другом и делает их видимыми для вас в Центре администрирования Office 365. Then it provisions these identities into Azure AD, links the on-premises and cloud identities to one another, and makes them visible to you through the Office 365 admin center.
Если имеется локальное или гибридное развертывание, то после установки языкового пакета для единой системы обмена сообщениями можно настроить абонентские группы и автосекретари так, чтобы использовался выбранный язык. If you have an on-premises or hybrid deployment, after you install a UM language pack, the dial plans and auto attendants can be configured to use the language you've chosen.
Затем оно предоставляет эти удостоверения в Azure AD, связывает локальное и облачное удостоверения друг с другом, синхронизирует пароли и делает их видимыми для вас в Центре администрирования Office 365. Then it provisions these identities into Azure AD, links the on-premises and cloud identities to one another, synchronizes passwords, and makes them visible to you through the Office 365 admin center.
Локальная организация с пограничным сервером On-premises organization with Edge server
Локальная организация без пограничного сервера On-premises organization without Edge server
Требуется локальная служба Active Directory. Requires on-premises Active Directory.
Источник сетевых запросов: Локальный сервер Source of network requests: On-premises server
Данные синхронизируются с локальным каталогом. Synchronizes with an on-premises directory.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!