Примеры употребления "ложкой" в русском с переводом на английский

<>
Все, что надо есть ложкой - это суп; Everything we eat with a spoon is soup;
Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла. Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
Я мог бы выдавить ваши глаза ложкой. I could gouge your eyes out with a spoon.
Я просто хочу сказать с щепоткой волнения примесью тяжелой работы и ложкой сотрудничества у нас будет рецепт. I just want to say that with a pinch of excitement a dash of hard work and a dollop of cooperation we can have the recipe.
Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой? When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon?
Когда готовишь еду для белых, пробуешь особой ложкой. You cooking white food, you taste it with a different spoon.
Два увальня средних лет с ложкой и стамеской. A couple middle-aged galoots with a spoon and a chisel.
Джерри только что заехал мне по руке чертовой ложкой. Gerry just flacked me on the hand with a bloody spoon.
Потому что я не один из тех, с ложкой в заднице. Because I'm not one of them with a spoon shoved up in the ass.
Все, что надо есть ложкой - это суп; все, что надо есть вилкой - это не суп. Everything we eat with a spoon is soup; everything we eat with a fork is not soup.
Что, больше ложек и диадем? What, more spoons and tiaras?
Я ложку масла добавила, и всё. I put a dollop of butter in, that was it.
2 столовые ложки утром и вечером. 2 spoonfuls mornings and nights.
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Теперь положим по ложке в каждую формочку. Now we'll put a dollop in each of these.
Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь. Just a spoonful of sugar helps the medicine go down.
Ложка и пудинг с фигами. Spoon and figgy pudding.
Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине. It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Но факт тот, что ложка погнута. But the fact is that the spoon is bent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!