Примеры употребления "ложка" в русском с переводом на английский

<>
Игла, ложка, маленький пакетик дури. Needle, spoon, little bag of dope.
Казалось, что у ребёнка ложка малинового варенья на спине. It looked like a huge dollop of raspberry jam on baby's back.
Я думаю, столовая ложка помогает смертельным веществам пройти вниз. I guess a spoonful helps the deadly explosives go down.
Ложка и пудинг с фигами. Spoon and figgy pudding.
1) Чайная ложка растущих цен на молочную продукцию на аукционе GDT 1) A Spoonful of Rising GDT Dairy Prices
Но факт тот, что ложка погнута. But the fact is that the spoon is bent.
Но почему у меня одноразовая ложка? But why do I have a disposable spoon?
Думаю, вам понадобится ложка с дырками. I think you're gonna want a slotted spoon.
Да, и если что, У парня за мной, есть ложка. You get past me, the guy behind me has a spoon."
Он грек и пахнет лимонной жидкостью для мытья посуды, его кожа гладкая, как ложка. He's a Greek and smells like lemon dishwashing liquid and his skin is smooth, like the back of a spoon.
У него была ложка и маленькая банка бутербродной пасты Хайнц в пиджаке и в полете он начинал изображать, что его очень тошнит и просил пакет. He used to have a spoon and a little jar of Heinz Sandwich Spread in his jacket and on a flight he would start going very queasy and he'd ask for a sick bag.
Что, больше ложек и диадем? What, more spoons and tiaras?
Свежие помидоры, с ложкой сыра моцарелла. Fresh tomato, with a dollop of mozzarella cheese.
2 столовые ложки утром и вечером. 2 spoonfuls mornings and nights.
Ложками машут, как вёслами на гребле. They're waving their spoons like oars in a boat race.
Я ложку масла добавила, и всё. I put a dollop of butter in, that was it.
Чтобы выпить лекарство, ложку сахара добавь. Just a spoonful of sugar helps the medicine go down.
Джоди учит меня играть на ложках. Jody's teaching me how to play the spoons.
Теперь положим по ложке в каждую формочку. Now we'll put a dollop in each of these.
Лучше всего, чтобы это была яичница с беконом и кофе, три ложки сахара. Preferably eggs and bacon, coffee, three spoonfuls of sugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!