Примеры употребления "лишних" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все87 excess22 superfluous3 другие переводы62
Просто набрал пару лишних килограммов. It's just a bit of extra weight.
Взять одного без лишних разговоров. Picking one without talking to me.
Не надо лишних церемоний, заходи. Don't stand on ceremony, come on in.
Никаких лишних кнопок и меню. No unnecessary clicks, no unnecessary menus.
У нас нет лишних денег. We have no extra money.
Иногда получает две лишних виноградины, Sometimes the monkeys get two extra.
Отвечает быстро, без лишних подробностей. He's answering quickly, with no real elaboration.
Не тратьте лишних слов, мистер Роусон. Save your breath, Mr Rawson.
Итак, без лишних проволочек перейдем к графикам! So, without further delay, let’s get to the graphs!
Мы не можем позволить себе лишних ртов. We can't afford useless mouths to feed.
Выполнение входа и изменение настроек без лишних действий. No extra steps to sign in or change settings.
Я мог бы тебя прикончить без лишних разговоров. I have a good right to shoot.
URL-адрес без ID сеанса или лишних параметров. A URL with no session id or extraneous parameters.
Они платят наличными и не задают лишних вопросов. They pay you cash and nobody asks questions.
Мы нашли вам несколько лишних пар пальцев, шкипер. We've recruited a few extra thumbs for you, Skipper.
Так что прояви благосклонность и не задавай лишних вопросов. When you owe somebody a big favor, you don't ask the questions.
Партнер может обеспечить себе дополнительный заработок без лишних затрат. Partners can earn extra money without making personal expenditures.
У меня нет лишних 24 часов, чтобы здесь прохлаждаться. I haven't got 24 hours to waste, sitting in here.
Также была тазовая операция по удалению тканей лишних яичников. He also had a pelvic surgery to remove abnormal ovarian tissue during feminization.
Вам всем сейчас не легко и не надо лишних проблем. This is a difficult time for all of you, so try to keep it together.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!