Примеры употребления "лишил" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все558 deprive511 другие переводы47
Мистер президент, но генерал Риппер уже лишил законной силы эту политику. Well, Mr. President, General Ripper has already invalidated that policy.
Хочешь, чтобы я лишил её платья? You want me to deny her a prom dress?
Ты только что лишил себя моего расположения. You just snarked yourself out of a favor.
Как ты знаешь, Хартиган лишил моего сына члена. You know, Hartigan blew my son's pecker off.
Я лишил его продуктов питания, но он не умер. I cut off its food supply, but it didn't die.
В тот же день мой жених лишил себя жизни. That very day, my fiancé gave himself to death.
Тем самым он лишил консервативную оппозицию возможности эффективного ответа. This has left the Conservative opposition without an effective response.
Я доктору сказала, что это меня поручень девственности лишил. I told the doctor the handrail had taken my virginity.
Не тот ли это Моби Дик, который лишил тебя ноги? Wasn't it Moby Dick who took off your leg?
Отец чуть не лишил его наследства из-за девушек-рабынь. Father almost disinherited him because of slave girls.
У меня фотографическая память И Малкольм Гладуэлл лишил меня девственности. I have a photographic memory and I lost my virginity to Malcolm Gladwell.
В День поминовения усопших Стивен Мортон лишил жизни 15 человек. On All Souls' Day, Stephen Morton executed 15 people.
И что такого в том, что он тебя всего лишил? So what if Hap cut you off?
Дьявол в женском обличии лишил меня дома мечты и 10 лет жизни. A beautiful monster cost me my 40s and my dream home.
Телевизор (ещё одна старая информационная технология) лишил работы многих актёров и атлетов. Television (another older form of information technology) did the same thing for actors and athletes.
Оба являются машинами, причём комбайн лишил работы намного больше людей, чем "Нексус". After all, both are machines, and the harvester has displaced far more human labor than Nexus has.
Я должна сказать очень милой девушке, что один неудачный роман лишил ее имени. I have to tell a perfectly nice girl That one bad romance has ruined her name.
Это дело об офицере, который выстрелил в Роберто Флореса, и лишил его жизни. This case is about the officer Who shot roberto flores And took his life.
Глабр вырвал Суру из моих объятий, но это не он лишил ее жизни. Glaber took Sura from my arms, but he is not the man that took her life.
Я лишил его поддержки, чтобы он наконец-то начал вести себя как мужчина. My cutting him off will finally make him act like a man.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!