Примеры употребления "лицензиях пользователей" в русском

<>
Подробности о лицензиях пользователей см. в разделе Управление лицензиями. To learn more about user licenses, see Manage licenses.
Если это так, перейдите к разделу Удаление лицензий пользователей. If so, go to Remove user licenses.
Если это так, перейдите к разделу Приобретение лицензий пользователей. If so, go to Buy user licenses.
Если управление удостоверениями и проверка подлинности реализованы полностью в облаке, вы можете управлять учетными записями и лицензиями пользователей через Центр администрирования Office 365 или с помощью командлетов PowerShell в Windows. When identity and authentication are handled completely in the cloud, you can manage user accounts and user licenses through the Office 365 admin center or Windows PowerShell cmdlets.
Дополнительные сведения об управлении лицензиями пользователей в Office 365 для бизнеса см. в статьях Назначение лицензий пользователям в Office 365 для бизнеса и Удаление лицензий пользователей в Office 365 для бизнеса. For more information about managing user licenses for Office 365 for business, see Assign licenses to users in Office 365 for business, and Remove licenses from users in Office 365 for business.
Дополнительные сведения об управлении лицензиями пользователей в Office 365 для бизнеса см. в статьях Назначение лицензий пользователям в Office 365 для бизнеса и Удаление лицензий пользователей в Office 365 для бизнеса. For more information about managing user licenses for Office 365 for business, see Assign licenses to users in Office 365 for business, and Remove licenses from users in Office 365 for business.
Одновременно с контентом на консоль из службы Xbox Live загружается лицензия на контент (разрешение пользоваться этим контентом по назначению). (Подробнее о лицензиях на контент см. в разделе Управление цифровыми правами Xbox 360.) When you download content through Xbox Live to your console, you also download that item's content license (the permission to use that content as intended) to your console. (For more about content licenses, see Xbox 360 Digital Rights Management.)
Простота дизайна привлекает пользователей. Simplicity in design attracts users.
Дополнительные сведения о клиентских лицензиях и лицензировании серверов см. в статье о лицензировании Exchange Server. For more information about CALs and server licensing, see Exchange Server Licensing.
Вход для пользователей Entry for users
Сведения о лицензиях, необходимых для доступа к архивному почтовому ящику в Outlook, см. в разделе Дополнительные сведения. See the More information section for the Outlook licensing requirements for users to access their archive mailbox.
Если раньше пользователи сервиса микроблогов видели только аватарки рекомендованных пользователей, то теперь Twitter выводит образец одного из популярных твитов блогера, чтобы помочь составить впечатление о человеке. If before, users of the microblogging service only saw a user pic of recommended users, now Twitter will include an example of one of the blogger’s most popular tweets to help create an impression of that person.
Войдите в приложение с помощью любой учетной записи Office 365, которой вы управляете, и просмотрите панель мониторинга, которая содержит сведения о работоспособности служб, пользовательских лицензиях, сообщениях и запросах на обслуживание. Sign in with any Office 365 account that you manage, and view the dashboard to see service health, monitor user licenses, and see messages and service requests.
Для российских пользователей игра пока также недоступна. The game is also still inaccessible for Russian users.
Общие сведения о подписках и лицензиях в Office 365 для бизнеса Understand subscriptions and licenses in Office 365 for business
Фримен отмечает рост числа рецензий на торговые марки, написанных от лица якобы обычных пользователей, в таких социальных сетях, как YouTube, Twitter и Facebook. Freeman noted an increase in "average Joe" reviews of brands on social media sites such as YouTube, Twitter and Facebook.
Дополнительные сведения о цифровых лицензиях для ОС Windows 10 см. в разделе Активация в ОС Windows 10. For more info about digital licenses in Windows 10, see Activation in Windows 10.
Достаточно лишь сообщить адрес, который можно "сфотографировать и распознать" телефоном, уточняет Пьер Нуаза, заверяя, что у него есть уже тысячи пользователей. They just need to provide an address that a phone can "photograph and recognise" says Pierre Noizat, who confirms he has thousands of users.
Основные сведения о лицензиях для почтовых ящиков, не относящихся к пользователям Understand licenses for non-user mailboxes
Ранее сегодня вечером онлайн-системы мониторинга серверов зарегистрировали, что сайт АНБ не работал по меньшей мере шесть часов, и сайт по-прежнему недоступен для некоторых пользователей. Earlier this evening online server trackers noted the NSA's website had been down for at least six hours, and the site continues to be inaccessible for some users.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!