Примеры употребления "лицензию" в русском с переводом "license"

<>
Попросите администратора назначить вам лицензию. Have your admin assign you a license.
Где можно получить охотничью лицензию? How can I get a hunting license?
Какие продукт или лицензию я использую? Don't know what product or license I have
Лицензию на однократную установку деактивировать невозможно. A one-time-use license can not be deactivated.
Выберите лицензию, которую вы хотите использовать. Choose the license you want to use.
В разделе Лицензии продуктов выберите лицензию. Under Product licenses, choose a license.
Я потерял лицензию, спасая её жизнь. That's why I lost my license for saving her life.
Где можно получить рыболовную/охотничью лицензию? How can I get a fishing/hunting license?
Разверните этот раздел и выберите нужную лицензию. Expand this section and select the appropriate license.
Сейчас они угрожают мне, что отнимут лицензию. Right now they're threatening to revoke my license.
Прово спас мою лицензию десять лет назад. Provo saved my license ten years ago.
Рекомендуется получить полную лицензию Майкрософт Dynamics CRM. We recommend that you obtain a full Microsoft Dynamics CRM license.
Я нашла это заявление на лицензию о строительстве. I found this application for a business license.
Гу была одним из первых адвокатов, получивших лицензию. Gu was one of the first lawyers to receive her license.
Лицензию, которая назначена пользователю, нельзя удалить из подписки. You can't remove a license from a subscription if it's assigned to a user.
Отключите лицензию, назначенную пользователю, и нажмите кнопку Сохранить. Turn off the license assigned to the user, and then choose Save.
Получает для указанного получателя лицензию на использование суперпользователя. Retrieves a Super User use license for the specified recipient.
Штат не выдал мне лицензию на производство ликера. State wouldn't grant me my liquor license.
Если вы являетесь администратором, можете добавить лицензию самостоятельно. Or, if you are the admin, you can add the license yourself.
Они отняли мою лицензию на практику три года назад. They revoked my license to practice three years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!