Примеры употребления "лицензионном" в русском

<>
Убедитесь, что в лицензионном коде Валюта выбраны ключи конфигурации Евро и Валюта отчетности. Verify that the Euro and Reporting currency configuration keys are selected under the Currency license code.
Если человек активирует «Миним. трекинг рекл.», Facebook использует только данные, полученные с помощью рекламного идентификатора для «Ограниченных рекламных целей», как указано в лицензионном соглашении об использовании программы для разработчика iOS. When a person enables Limited Ad Tracking, Facebook only uses data obtained through the use of the Advertising Identifier for “Limited Advertising Purposes” as defined by the iOS Developer Program License Agreement.
Лицензионное соглашение конечного пользователя Skype LoginCleanup Skype LoginCleanup End User License Agreement
Условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения Software license terms
Программа установки Exchange 2016, страница "Лицензионное соглашение" Exchange 2016 Setup, License Agreement page
Мы готовы передать Вам лицензионные права бесплатно. We are prepared to grant you the license rights free of charge.
Примите условия лицензионного соглашения и нажмите кнопку Продолжить. Accept the license terms and click Continue.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с лицензионным соглашением. On the License Agreement page, read the agreement.
С сожалением сообщаем, что лицензионные права уже проданы. We regret to inform you that the license rights have already been sold.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с лицензионным соглашением. On the License Agreement page, read the agreement.
Условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт Microsoft Software License Terms
Нажмите кнопку Принять, чтобы согласиться с условиями лицензионного соглашения. Select Continue to get started and then Agree to the Software License Agreement.
Лицензионное соглашение с конечным пользователем для торговли бинарными опционами End-user license agreement for binary option trading
Лицензионные договоры в отношении товарных знаков подлежат регистрации в Роспатенте. Trademark license contracts must be registered in Rospatent.
Перед началом работ мы должны подготовить и подписать соответствующий лицензионный договор. Before starting with the project we have to draw up and sign an appropriate license contract.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение. On the License Agreement page, review the software license terms.
Они поддерживают почти два десятилетия реформы, которые удалили большую часть "лицензионного господства". They support the almost two decades of reform that have stripped away much of the "license raj."
Прочтите и примите условия лицензионного соглашения, а затем выберите Готово, если необходимо. Read and accept the license terms, and then select Finish if necessary.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение. On the License Agreement page, review the software license terms.
Какое-то время они делали ставку на лицензионное производство подвески Thales Damocles. Indeed, for a time, the Russians had intended to license produce the Thales Damocles pod.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!