Примеры употребления "литиевого" в русском

<>
Переводы: все115 lithium115
" 3090 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ (включая батареи из литиевого сплава) 3090 LITHIUM METAL BATTERIES (including lithium alloy batteries)
В последнем предложении заменить слова " литиевого элемента " словом " элемента ". In the last sentence, replace " lithium cell " with " cell ".
В определении термина " Большой элемент " исключить слова " или литиевого эквивалента ". In the definition of Large cell, delete " or lithium equivalent content ".
В определении термина " Общее содержание лития " исключить слова " или литиевого эквивалента ". In the definition of Aggregate lithium content delete " or lithium equivalent content ".
Каждый элемент должен содержать не более 12 г лития или литиевого сплава. Each cell shall not contain more than 12 g of lithium or lithium alloy.
Заменить " БАТАРЕИ ЛИТИЕВЫЕ " на " БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ (включая батареи из литиевого сплава) ". Replace “LITHIUM BATTERIES” with “LITHIUM METAL BATTERIES (including lithium alloy batteries)”.
3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ОБОРУДОВАНИИ (включая батареи из литиевого сплава) 3091 LITHIUM METAL BATTERIES CONTAINED IN EQUIPEMENT (including lithium alloy batteries)
3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, УПАКОВАННЫЕ С ОБОРУДОВАНИЕМ (включая батареи из литиевого сплава) ". 3091 LITHIUM METAL BATTERIES PACKED WITH EQUIPEMENT (including lithium alloy batteries)
масса брутто каждого литиевого элемента или каждой литиевой батареи не превышает 250 г; The gross mass of each lithium cell or battery does not exceed 250 g;
3091 БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ, СОДЕРЖАЩИЕСЯ В ОБОРУДОВАНИИ (включая батареи из литиевого сплава) или 3091 LITHIUM METAL BATTERIES CONTAINED IN EQUIPMENT (including lithium alloy batteries) or
Количество лития или литиевого сплава, содержащегося в каждой батарее, не должно превышать 500 г. The quantity of lithium or lithium alloy contained in each battery shall not be more than 500 g.
содержание лития или литиевого эквивалента в каждом элементе или каждой батарее не превышает 8 г; The lithium or lithium equivalent content of each cell or battery does not exceed 8 g;
После трех существующих позиций добавить фразу " (включая батареи из литиевого сплава) " и добавить следующие новые позиции: At the end of the three existing entries, add “(including lithium alloy batteries)” and add the following new entries:
ООН 3090 В колонке 2 изменить наименование и описание следующим образом: " ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ БАТАРЕИ (включая батареи из литиевого сплава) ". UN 3090 In column (2), amend the name and description to read: “LITHIUM METAL BATTERIES (including lithium alloy batteries)”.
ООН 3090 В колонке 2 изменить наименование и описание следующим образом: " БАТАРЕИ ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ (включая батареи из литиевого сплава) ". UN 3090 In column (2), amend the name and description to read: " LITHIUM METAL BATTERIES (including lithium alloy batteries) ".
ООН 3091 В колонке 2 заменить " ЛИТИЕВЫЕ " на " ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ " (два раза) и добавить " (включая батареи из литиевого сплава) " после фразы " С ОБОРУДОВАНИЕМ ". UN 3091 In column (2), insert “METAL” after “LITHIUM” (twice) and “(including lithium alloy batteries)” after “WITH EQUIPMENT”.
ООН 3091 В колонке 2 заменить " ЛИТИЕВЫЕ " на " ЛИТИЙ-МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ " (два раза) и добавить " (включая батареи из литиевого сплава) " после слов " С ОБОРУДОВАНИЕМ ". UN 3091 In column (2), insert " METAL " after " LITHIUM " (twice) and " (including lithium alloy batteries) " after " WITH EQUIPMENT ".
Литиевые элементы или батареи, в которых содержание лития или литиевого сплава превышало эти указанные количества, не допускались к перевозке в соответствии с Рекомендациями ООН. Lithium cells or batteries containing more lithium or lithium alloy than the quantities indicated were not accepted for carriage in accordance with the United Nations Recommendations.
Они воспользовались трехступенчатой схемой Теллера-Улама, основанной на применении литиевого твердого топлива. Именно ее Соединенные Штаты задействовали в термоядерном боеприпасе, взорванном в ходе испытаний «Кастл-Браво». They used a three-stage Teller-Ulam lithium dry-fuel configuration — similar to the thermonuclear device first demonstrated by the United States during the Castle Bravo shot.
В специальном положении 230, включенном в десятое издание Рекомендаций ООН, было предусмотрено, что в каждом литиевом элементе и каждой литиевой батарее должно содержаться соответственно не более 12 г и не более 500 г лития или литиевого сплава. Special provision 230 in the tenth edition of the United Nations Recommendations established a quantity of 12 g of lithium or lithium alloy per lithium cell, or 500 g of lithium or lithium alloy per battery.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!