Примеры употребления "литерал" в русском с переводом "literal"

<>
Переводы: все13 literal13
Значение типа Variant (Date) или литерал, представляющие дату, к которой добавляется интервал. Variant (Date) or literal representing date to which the interval is added.
Если аргумент дата1 или дата2 содержит литерал даты, указанный год становится постоянной частью этой даты. If date1 or date2 is a date literal, the specified year becomes a permanent part of that date.
Обратите внимание на то, что в строковом выражении используются одинарные кавычки (') и знаки номера (#), так что при соединении строк строковый литерал заключается в одинарные кавычки, а дата — в символы решетки. Note that single quotation marks (') and number signs (#) are included in the string expression, so that when the strings are concatenated, the string literal is enclosed in single quotation marks, and the date is enclosed in pound signs.
Вместо этого пользуйтесь литералами даты и времени, например #2/12/1969# и #4:45:23 PM#. Use date literals and time literals, such as #2/12/1969# and #4:45:23 PM#, instead.
Функция CDate распознает литералы даты и времени, а также некоторые числа, которые находятся в диапазоне допустимых дат. CDate recognizes date literals and time literals as well as some numbers that fall within the range of acceptable dates.
Чтобы устранить эту проблему, измените значение SMTP-адреса в политике получателей так, чтобы оно не содержало литерала IP-адреса. To resolve this issue, change the value of the SMTP address in the recipient policy so that it does not contain an IP address literal.
Он представляет собой знак или строку (последовательность знаков) маски с заполнителями и литералами, например круглыми скобками, точками и дефисами. It includes the mask characters or string (series of characters) along with placeholders and literal data such as, parentheses, periods, and hyphens.
В приведенной ниже таблице перечислены заполнители и литералы, используемые в масках ввода, и описано их влияние на ввод данных. The following table lists the placeholder and literal characters for an input mask and explains how it controls data entry:
Для разделителя даты (/), разделителя времени (:) и литералов AM/ PM фактические отформатированные выходные данные, отображаемые системой, зависят от ее региональных параметров. For the date separator (/), time separator (:), and AM/ PM literal, the actual formatted output displayed by your system depends on the locale settings of the computer on which the code is running.
Вы также можете использовать литералы даты, чтобы непосредственно назначить дату переменной типа Variant или Date, например MyDate = #12/2/69#. You can also use date literals to directly assign a date to a Variant or Date variable, for example, MyDate = #2/12/69#.
Для этого необходимо сначала ознакомиться с полным списком функций, операторов и специальных знаков, а также с синтаксисом выражений, которые ссылаются на поля и литералы. To do that, you must first familiarize yourself with the full list of functions, operators, special characters, and the syntax for expressions referring to fields and literals.
Для установки Exchange Server 2007 и Exchange 2010 требуется, чтобы все SMTP-адреса, используемые для политик адресов электронной почты, не содержали литералы IP-адресов, например: user@[10.10.1.1]. Exchange 2007 and Exchange 2010 setup requires that all SMTP addresses used for e-mail address policies not contain IP address literals, for example: user@[10.10.1.1].
Замените квадратные скобки ([]) и цифры (10.10.1.1) литерала IP-адреса на формат имен службы доменных имен (DNS), например: user@contoso.com, а затем повторно запустите программу установки Microsoft Exchange. Replace brackets ([]) and numbers (10.10.1.1) of the IP address literal with the Domain Name System (DNS) naming format, for example: user@contoso.com, and then rerun Exchange setup.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!