Примеры употребления "литва" в русском с переводом на английский

<>
Литва входит в Европейский союз. Lithuania is a member of the European Union.
Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Литва. Contracting Parties directly concerned: Belarus, Lithuania.
Литва – Комиссия по ценным бумагам Литвы Lithuania – The Lithuanian Securities Commission (LSC)
Литва (в миллионах литов) Финансовый год: 2005 LITHUANIA (millions of litas) Fiscal year: 2005
Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Беларусь, Латвия, Литва. Contracting Parties directly concerned: Belarus, Latvia, Lithuania.
Непосредственно заинтересованные Договаривающие стороны: Эстония *, Латвия, Литва, Польша. Contracting Parties directly concerned: Estonia *, Latvia, Lithuania, Poland.
Г-н Аудриус Зелионис, директор, бюджетный департамент, министерство финансов, Литва Mr. Audrius Zelionis, Director, Budget Department, Ministry of Finance, Lithuania
В этом году 20% природного газа Литва покупает у Норвегии. This year, 20% or more of Lithuania’s natural gas comes from Norway.
Эстония, Латвия и Литва не могут вступить в НАТО в обозримом будущем. Estonia, Latvia and Lithuania cannot join NATO for the foreseeable future.
Эстония и Литва тоже подавали заявления, но им было отказано во вступлении. Estonia and Lithuania applied as well, but were refused entry.
В этой связи Эстония, Латвия и Литва хотели бы выделить следующие моменты. In that connection, Estonia, Latvia and Lithuania would like to emphasize the following points.
Литва применяет современный подход к разработке своей системы управления недвижимостью (земельными ресурсами). Lithuania took a modern approach to the development of its real property (land) administration system.
Скандинавия: сюда относятся основные скандинавские сраны, а также Исландия, Литва, Дания и Латвия. Scandinavia – This includes the main Nordic nations as well as Iceland, Lithuania Denmark and Latvia.
Подобным образом Эстония и Литва получили право лишь на 52-53% от требуемых ими квот. Similarly, Estonia and Lithuania received only 52-53% of their requested quotas.
В последнее время Литва производит излишки многих продовольственных продуктов, таких, как молоко и зерновые продукты. Lately, Lithuania has been producing a surplus of many foodstuffs such as milk and grain products.
Оставшиеся пять мест на трибунах еще год будут занимать Чад, Чили, Иордания, Литва и Нигерия. The remaining five bleacher seats will be occupied for another year by Chad, Chile, Jordan, Lithuania, and Nigeria.
Одним из этих завоеваний была моя страна - Литва - присоединение которой к сталинской империи сопровождалось бесчисленными трагедиями. One of those gains was my country, Lithuania, whose incorporation into Stalin's empire was accompanied by countless tragedies.
Литва была страной производства амфетамина, изъятого в Швеции, а Эстония- страной производства амфетамина, изъятого в Финляндии. Lithuania was the source country of amphetamine seized in Sweden, and Estonia was the source country for amphetamine seized in Finland.
25-27 апреля 2005 года в Паланге, Литва, состоялось ежегодное совещание стран зоны V ТЕА/ПООДС. The TEM/HEEP Area V 2005 Annual Meeting was held in Palanga, Lithuania on 25-27 April 2005.
Литва выдержала это испытание, и я уверен, что Виктор Ющенко и его команда тоже выдержат его. Lithuania passed that test; I am confident that Viktor Yushchenko and his team will do so as well.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!