Примеры употребления "листы" в русском

<>
Пишите аккуратно и помечайте листы. Oh, write neatly and label your work sheets.
Эрик, где у нас стальные листы? Eric, where's that sheet steel?
Без окон, просто листы стекла сбоку. No windows, just sheets of glass on the side.
Путевые листы говорят, что она на ремонте. My road sheet's got her down for repairs.
Нет, сэр, это просто чистые листы бумаги. No, sir, they're just blank sheets of paper.
Прежде чем начать печать, поместите листы наклеек в принтер. Before you print, place your label sheets in the printer.
Почему он прятал чистые листы бумаги на каменной лодке? Why should he hide blank sheets of paper in the boat?
Щелкните Управление запасами > Настройка > Калькуляция себестоимости > Листы калькуляции себестоимости. Click Inventory management > Setup > Costing > Costing sheets.
Одной трети мы раздавали листы и они возвращали их нам. A third of the people we passed the sheet, they gave it back to us.
Примечание: Вы не можете сохранять листы Power View как PDF-файлы. Note: You can’t save Power View sheets as PDF files.
Затем поместите листы с наклейками в принтер и нажмите кнопку "Печать". Then, load your label sheets in the printer, and click Print.
Водитель не использует загрязненные или поврежденные регистрационные листы или карточки водителя. Drivers shall not use dirty or damaged record sheets or driver cards.
Чтобы вставить листы после последнего листа в книге, выберите (переместить в конец). Or you can click (move to end) to insert after the last sheet in the workbook.
Листы ответа содержат поля, которые должны заполняться поставщиками, которым отправлен запрос предложения. Reply sheets contain fields to be filled in by the vendors to whom you send the RFQ.
Выберите пункт новая книга, чтобы скопировать или переместить выбранные листы в новую книгу. Or you can click new book to move or copy the selected sheets to a new workbook.
В третьем условии, экспериментатор забирал листы и сразу же пропускал их через шреддер. And in the third condition, the experimenter got the sheet of paper and directly put it into a shredder.
В диалоговом окне Переместить или скопировать щелкните книгу, в которую нужно скопировать или переместить выбранные листы. In the Move or Copy dialog box, click the workbook to which you want to move or copy the selected sheets.
Если все листы, которые нужно просмотреть, находятся в активной книге, установите флажок Только окна текущей книги. If the sheets that you want to view are all located in the active workbook, select the Windows of active workbook check box.
При открытии Excel страницы в шаблоне листа определены как пронумерованные листы, такие как Лист1 и Лист2. When you open Excel, the pages in the worksheet template are identified as numbered sheets, such as Sheet1 and Sheet2.
Чтобы скопировать листы, при перетаскивании удерживайте нажатой клавишу CTRL. Отпустите кнопку мыши, а затем — клавишу CTRL. To copy the sheets, hold down Ctrl, and then drag the sheets; release the mouse button before you release the Ctrl key.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!