Примеры употребления "листе бумаги" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все36 sheet of paper26 другие переводы10
Нарисуйте на листе бумаги линию. Draw a line on the paper.
Представьте себе расстояние между двумя точками на листе бумаги. Imagine distance between two points on a piece of paper.
В 1969 он был всего лишь мечтой, парой набросков на листе бумаги. In 1969, the internet was but a dream, a few sketches on a piece of paper.
Но, чтобы не ждать этого я создал свой собственный, работающий на листе бумаги. So, rather than waiting for that, I actually made my own, just using a piece of paper.
Разумеется можно посетить любой сайт на листе бумаги можно выполнять любые компьютерные действия которые вам необходимы. Of course you can browse to any websites or you can do all sorts of computing on a piece of paper wherever you need it.
Проект South Bronx Greenway тогда, в 2006 г., тоже был всего лишь рисунком на листе бумаги. The South Bronx Greenway was also just a drawing on the stage back in 2006.
Когда читаешь записку на листе бумаги, мозг коррелирует с информацией через фотоны, которые попадают в ваши глаза. When you read a message on a piece of paper, your brain becomes correlated with it through the photons that reach your eyes.
Оказывается, в 1450 году католической церкви нужны были деньги, и поэтому они печатали индульге. собственно они писали эти вещи под названием индульгенции, которые служили прощением грехов на листе бумаги. It turns out that in the 1450s, the Catholic Church needed money, and so they actually hand-wrote these things called indulgences, which were forgivenessв ™s on pieces of paper.
Вы можете провести все вычисления в лаборатории на листе бумаги, взять телескоп, нацелить его в небо и вы не найдёте ни одной мёртвой звезды крупнее, чем примерно полторы массы Солнца. You can work it out on a piece of paper in a laboratory, get a telescope, swing it to the sky, and you find that there are no dead stars bigger than 1.4 times the mass of the Sun.
У меня не было ноутбука, а интернет был только в интернет-кафе за 20 рэндов в час. [около 70 руб.] Я использовал свой верный телефон Нокия 6234, чтобы найти информацию в Википедии и Google о кремах, их составе, температуре плавления, токсичности - в общем, программу старших классов. Затем я написал короткую формулу на листе бумаги. Это было сродни изобретению особой приправы KFC. [ресторан фастфуда] So with my trusty little steed, my Nokia 6234 cell phone - I didn't have a laptop, I didn't have Internet much, except for the 20-rand-an-hour Internet cafe в " I did research on Wikipedia, on Google, about lotions, creams, the compositions, the melting points, the toxicities - I did high school science - and I wrote down a little formula on a piece of paper, and it looked like the KFC special spice, you know?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!