Примеры употребления "линия разъема штампа" в русском

<>
Линия Токайдо заканчивается в Токио. The Tokaido line terminates at Tokyo.
В стандарте CTIA микрофонная часть разъема находится ближе к концу кабеля, а в стандарте OMTP ближе к концу кабеля расположено заземление. The CTIA standard has the microphone section of the jack closer to the end of the cable while the OMTP standard has the ground section of the jack closer to the end of the cable.
Чтобы устранить несоответствие штампа времени базы данных, запустите команду eseutil /d для дефрагментации базы данных, затем подключите эту базу данных. To resolve the database time stamp mismatch, run the eseutil /d command to defragment the database that is experiencing this issue, and then mount the database.
Линия занята. The line is engaged.
Без звука: Кнопка выключения звука на левой стороне разъема позволяет отключить микрофон, чтобы вас не слышали. Mute: The mute button on the left side of the connector lets you mute yourself to prevent others from hearing you.
MSExchangeIS 9518 (0xfffffea8): несоответствие штампа времени базы данных в файле базы данных MSExchangeIS 9518 (0xfffffea8): Mismatched Database Time Stamp in the Database File
Скоростная линия Томей соединяет Токио с Нагоей. The Tomei Expressway connects Tokyo with Nagoya.
Проверка разъема Ethernet на консоли Xbox Test the Ethernet port on the Xbox console
Каждый получается из достаточно дешевого комплектного штампа, вместо из 4-х дорогих штампов для стали. Each one is formed by one fairly cheap die set, instead of four expensive ones for stamping steel.
К сожалению, линия занята. I'm afraid the line is busy.
Регулировка громкости. На правой стороне разъема находятся отдельные регуляторы для повышения и понижения громкости. Volume controls: Separate volume-up and volume-down controls are on the right side of the connector.
" … приложить комплект образцов подписей, оттисков печатей уполномоченных должностных лиц и круглого штампа следующих ведомств, уполномоченных выдавать сертификаты в рамках ВСП: “enclose a set of specimen signatures, stamp impression of the authorised signatories and round seal of the following GSP certifying agencies:
Новая производственная линия позволяет нам производить более точно по срокам. A new assembly line allows us to produce even more in due time.
Чтобы это сделать, проверьте кнопку выключения звука на органах управления гарнитурой. (Кнопка выключения звука гарнитуры находится на левой стороне разъема, подключенного в порт расширения геймпада. To do this, check the mute button on the headset controls. (For a headset, the mute button is on the left side of the connector that is plugged into the expansion port of the controller.
Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) проинформировал объединения- члены МСАТ о том, что идентификационные номера, подлежащие указанию в книжке МДП (от руки или с помощью штампа), должны состоять из трех вышеупомянутых частей, отделенных друг от друга дробью- косой чертой (/). The International Road Transport Union (IRU) has informed its member associations that the ID-number to be inserted (by hand or by a stamp) in the TIR Carnet should consist of the above three components separated by a slash (/).
Ярмарка оправдала наши самые смелые ожидания и подтвердила, что наша новая линия продуктов пользуется огромной популярностью. The fair has fulfilled our boldest expectations in confirming to us that our new line of products goes down extremely well.
Вы можете подключить оптический звуковой кабель к с помощью разъема S/PDIF (TOSLINK) на кабеле или адаптере. You can connect an optical audio cable with the S/PDIF (TOSLINK) port on the cable or adapter.
В пункте 3 этой же статьи предусматривается, что подпись на этом документе может быть сделана от руки, напечатана в виде факсимиле, перфорирована, проставлена с помощью штампа, в виде символов " или с помощью любых иных механических или электронных средств, если это не противоречит закону страны, в которой выдается документ смешанной перевозки ". Paragraph 3 of that article provides that the signature on the document may be in handwriting, printed in facsimile, perforated, stamped, in symbols “or made by any other mechanical or electronic means, if not inconsistent with the law of the country where the multimodal transport document is issued”.
Городской транспорт - в основном автобусы, но в Иерусалиме есть скоростной трамвай, а в Хайфе - единственная в стране линия метро, состоящая из шести станций и связывающая Нижний город с Верхним. City transportation is mainly buses, but Jerusalem has a high-speed tram, and Haifa has the only subway line in the country, comprising six stops and connecting upper town with lower.
Проверка разъема на сетевом устройстве Test the port on the networking device
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!