Примеры употребления "лидерству" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все687 leadership620 lead61 другие переводы6
Почему американцы способны к лидерству? Why have Americans been so good at leading?
Однако переход от преследования к лидерству в авангарде инновационной экономики является более сложным и труднодостижимым делом. But the transition from follower to leader at the frontier of the innovation economy is more challenging and elusive.
Пока еще не ясно, добьются ли успеха экономические тяжеловесы Восточной Азии в процессе перехода от нагоняющего развития к лидерству. It is not yet clear whether East Asia’s economic powerhouses will succeed in making the transition from follower to frontier.
Разве это не правда, что Венесуэла хочет создать коалицию с Боливией, Никарагуа и Кубой для противодействия лидерству США в регионе? And isn't it true that Venezuela has been trying to form a block with Bolivia, Nicaragua and Cuba to counter U S Dominance in the region?
Большие развивающиеся страны, которые в разной степени пострадают от более "бурной" погоды и повышения уровня мирового океана, проявляют незначительный интерес к мировому лидерству. The large emerging countries, although they will suffer disproportionately from wilder weather and rising sea levels, show little interest in picking up the slack.
Основав компанию Interface "с нуля", в 1973, 36 лет назад, по производству коврового покрытия в Америке для офисов и учреждений, проведя её через стадии запуска производства и выживания к процветанию и мировому лидерству в этой сфере промышленности, я прочитал книгу Пола Хокена "Экология торговли" летом 1994 года. After founding my company, Interface, from scratch in 1973, 36 years ago, to produce carpet tiles in America for the business and institution markets, and shepherding it through start-up and survival to prosperity and global dominance in its field, I read Paul Hawken's book, "The Ecology of Commerce," the summer of 1994.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!