Примеры употребления "ливан" в русском с переводом на английский

<>
Ливан как пример для Ирака Lebanon’s Example to Iraq
Ливан идет в сторону Запада Lebanon Goes West
Тут Ливан, несколько дней назад. You have Lebanon that just - a few days ago.
Сможет ли Ливан избежать сырьевого проклятья? Can Lebanon Escape the Resource Curse?
Но Ливан, также показывает признаки устойчивости. But Lebanon also shows signs of resilience.
На Ливан не посыпется манна небесная. Manna from heaven is not about to fall on Lebanon.
Ливан стоит на пороге исторического выбора. Lebanon is at a historic crossroad.
Ливан и Израиль не имеют дипломатических отношений. Lebanon and Israel do not have diplomatic relations.
Ливан пережил многое за последние четыре года: Lebanon has undergone much in the past four years:
Чуть меньшее число ожидают приема в Ливан. A smaller number are waiting to enter Lebanon.
Но Ливан не одинок в этом отношении. But Lebanon is not alone in that respect:
Ливан страдал 33 дня от израильских авианалётов. For 33 days Lebanon has suffered heavy Israeli air strikes.
И, наконец, Ливан должен выбрать нового президента. Finally, Lebanon must elect a new president.
НАТО в Ливан – но при одном условии Nato to Lebanon – but on one condition
На фоне сравнительного улучшения ситуации Ливан выглядит исключением. Against this backdrop of relatively improved conditions, Lebanon stands out as an exception.
Среди 17 воздержавшихся государств оказались Алжир и Ливан. However, Algeria and Lebanon were among the 17 abstentions.
Индия, ЮАР, Бразилия и Ливан при голосовании воздержались. India, South Africa, Brazil and Lebanon abstained.
Ливан пытается разместить у себя приблизительно миллион беженцев. Lebanon is trying to accommodate nearly one million refugees.
Tripoli Centre, Триполи, Ливан; медицинская и психологическая помощь. Tripoli Centre, Tripoli, Lebanon; medical and psychological assistance.
Во-вторых, Ливан должен официально утвердить Устав природных ресурсов. Second, Lebanon should formally adopt the Natural Resource Charter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!