Примеры употребления "летучей золы" в русском с переводом на английский

<>
Например, слабое окисление Hg в полубитуминозных углях и лигнитах, вероятно, связано с пониженными концентрациями HCl в дымовом газе и значительным ощелачиванием летучей золы. For example, the impaired oxidation of Hg in sub-bituminous coals and lignites is probably related to lower concentrations of HCl in flue gas and high alkalinity of the fly ash.
Летучая зола, представляющая собой наиболее значительную фракцию остатков, обычно используется в качестве добавки при производстве цемента и бетона. Fly ash, which represents the largest residue fraction, is commonly used as an additive in the manufacture of cement and concrete.
остаточные продукты сжигания или пиролиза отходов, включая твердые отходы газоочистки, зольные остатки, шлак, летучую золу и котельную пыль; Wastes from incineration or pyrolysis of waste: solid wastes from gas treatment, bottom ash, slag, fly ash and boiler dust;
" Отходы для удаления ": Ненужные остатки, подлежащие удалению без повторного использования (например, угольная летучая зола из котлоагрегатов, вывозимая на свалки); “Wastes for disposal”: Residues that are discarded for disposal without re-use (e.g. coal fly ash from boilers which is land-filled);
Зольный остаток содержит нелетучие тяжелые металлы, а летучая зола и дымовые газы могут содержать полулетучие и летучие тяжелые металлы. Bottom ash contains non-volatile heavy metals, while semi-volatile and volatile ones can be found in the fly ash or flue gas.
твердые вещества, образовавшиеся в ходе процессов производства или удаления (летучая зола, зольный остаток, шлак, кубовые остатки, прочие твердые остатки); Solids from industrial or disposal processes (fly ash, bottom ash, slag, still bottoms, other residues);
ПХДД и ПХДФ могут содержаться также в шлаках и летучей золе, образующихся в ходе операций по удалению промышленных отходов. PCDDs and PCDFs can also be found in slags and fly ashes produced during industrial waste disposal operations.
Осажденная на фильтрах летучая зола, образовавшаяся в результате сжигания необработанной природной древесины, непригодна для такого использования ввиду повышенного содержания тяжелых металлов и ПХДД/Ф. Filter-fly ash from untreated, natural wood should not be used in this way because it contains higher levels of heavy metals and PCDD/Fs.
Многие из этих окислителей обладают также кислыми свойствами, которые могут существенно ослабляться под воздействием щелочных металлов- натрия, кальция и калия, содержащимися в летучей золе. Many of these oxidants are also acid species, which may be significantly impaired by the presence of alkaline species, such as sodium, calcium and potassium, in fly ash.
В большинстве отраслей применяются термические процессы и системы очистки дымовых газов, в которых образуются шлак, зола, шлам, летучая зола и пыль, содержащие тяжелые металлы и СОЗ. Most of the sectors involve thermal processes and flue gas cleaning systems that generate slags, bottom ashes, sludges, fly ashes and dusts containing heavy metals and POPs.
В настоящее время ослабление отрицательных последствий производства электрической энергии в основном достигается за счет снижения отрицательного воздействия прекурсоров, содержащихся в кислотных дождях (двуокиси серы и окислов азота (SO2 и NOx)), сокращения содержания твердых частиц в атмосфере, летучей и шлаковой золы, и некоторых других загрязнителей. Currently, the alleviation of environmental impacts from electricity generation has been mainly confined to the mitigation of acid rain precursors (sulphur dioxide (SO2) and nitrogen oxides (NOX)), particulate matter, fly and bottom ash, and some other pollutants.
Слушай, я знаю, что последний кинжал у тебя и я знаю, что у тебя осталось немного белой золы, так что отдай их. Now, I know you have the last dagger, and I know you have some white ash, so hand it over.
Мне тоже суп с летучей рыбой. Crawfish soup for me.
Алгоритм Золы анализирует прошлое людей, чтобы предсказать их будущее. Zola's algorithm evaluates people's past to predict their future.
Не изображай мне надутое личико летучей мыши. Don't give me the pouty batface.
Чем быстрее всё происходит, тем меньше древесной золы остаётся в смеси. The faster it happens, the less wood ash you're gonna have left in the mix.
Бабочка или крыло летучей мыши? Is it butterfly or batwing?
Я не оторвал тебя от уроков танцев Золы или ещё чего такого? I didn't pull you out of Zola's dance class or something, did I?
Модель мира, которая необходима летучей мыши для ориентации в трехмерном пространстве и охоты за насекомыми, должна быть очень похожей на модель мира любой летающей птицы, ведь летающая днем ласточка должна выполнять схожие виды задач. The world model that a bat needs in order to navigate through three dimensions catching insects must be pretty similar to the world model that any flying bird, a day-flying bird like a swallow, needs to perform the same kind of tasks.
Свечи из пчелиного воска, иероглифы и остатки золы. Beeswax candle, hieroglyphics and residual ash.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!