Примеры употребления "летными" в русском с переводом "flight"

<>
Переводы: все89 flight70 flying19
Датчики, основанные на этих новых технологиях, могут найти применение в наблюдении за технологическими процессами, статическими испытаниями ракетных двигательных установок и летными испытаниями ракет. Sensors using these new technologies could have application in monitoring manufacturing processes, static testing of missile propulsion systems and flight tests of missiles.
В случае реактивных снарядов и ракет испытания проводятся на испытательных стендах для двигателей и в ряде случаев дополняются летными испытаниями, которые могут включать и телеметрические измерения. In the case of rockets and missiles, motors are tested on a test bed, and in some cases they are complemented by tests in flight which may also include telemetry.
Летная школа, подготовка астронавтов, да. Flight school, astronaut training, yeah.
Я видела твои летные данные. I saw your flight logs.
Ты должен стать отчаянным летным медиком. You had to become some hotshot flight medic.
Так будет происходить в течение всей программы летных испытаний. That will happen all through the flight program.
Хило, достань своё руководство по лётной эксплуатации и вырви страницы. Helo, get your flight manual and tear out the pages.
Испытания в летной части бронепарашюта мы планируем провести в этом квадрате. Test in a flight of parachutes We plan to conduct in this square.
Но он только что сказал, что это не Драконий лётный клуб. But he just said there is no dragon flight club.
Если это была ошибка пилота, то курсанта сразу же исключали из летной школы. If it was pilot error, the cadet automatically washed out of flight school.
Все они в дневное время находились в готовности и стояли на летной палубе. All were manned during the daylight hours on the flight deck.
Мой старый приятель предлагает мне место в новом лётном испытательном центре в Австралии. An old buddy of mine offered me a spot at the new test flight center in Australia.
До того как я закрыл лётную палубу, Мне кажется он занимался проверкой корабля. Before we shut down the flight deck, I think he was checking out a ship.
По всему периметру сетка, ограда там, там и там, около 30 человек пехоты, летный экипаж. I mean, there's Cyclone fencing around the entire perimeter, barricades there, there, there, 30 or so infantry, plus flight crew.
Мы верим, что Bombardier получит новые заказы на CSeries по мере продолжения программы летных испытаний. We believe that Bombardier will receive new orders for the CSeries as the flight test program progresses.
Однако скоро стало ясно, что на северокорейских МиГах летают совсем не недавние выпускники летных школ. But it soon became clear the North Korean MiGs weren’t flown by recent flight school grads.
Он хотел летать, но был отчислен с курсов предварительной летной подготовки в Уайтинг Филд, во Флориде. He wanted to fly, but washed out of preliminary flight training at Whiting Field in Florida.
Вместо стандартного руководства по летной эксплуатации большая часть информации о истребителе была в виде конспектов сомнительной ценности. Instead of the standard flight manual, most information about the jet was in a set of self-paced training notebooks of dubious value.
В 2005 году осуществлен запуск природноресурсного КА " Монитор-Э " с аппаратурой среднего и высокого разрешения, который проходит летные испытания. Monitor-E, a natural-resource satellite carrying medium- and high-resolution equipment, was launched in 2005 and is undergoing flight tests.
Он пришел к следующему выводу: «Это произошло из-за устаревшей методики летных испытаний, которая для электродистационной системы управления неприменима». He concluded that it “resulted from flying an antiquated flight test technique that didn’t work for a fly-by-wire system.”
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!