Примеры употребления "лесопокрытые" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4 wooded4
Примечание: Показатели общей площади лесов (исключая прочие лесопокрытые земли) и расчетные показатели объема производства делового круглого леса в сертифицированных лесах основываются на данных из доклада ФАО “Состояние мировых лесов, 2005 год”. Notes: The reference for forest area (excluding other wooded land) and estimations for the industrial roundwood production from certified forests are based on FAO's State of the World's Forest 2005 data.
Это относится к определениям лес и другие лесопокрытые земли, а также определениям леса и других лесопокрытых земель, основная целевая функция которых состоит в защите почв и водных ресурсов, сохранении биоразнообразия и оказании социальных услуг (рекреационная деятельность, туризм, образование и/или сохранение участков, имеющих культурное/духовное значение). This relate to definitions of forest and other wooded land as well as definitions of forest and other wooded land whose primary function is designated as protection of soil and water, conservation of biodiversity and social services (recreation, tourism, education and/or conservation of cultural/spiritual sites).
Единица измерения: Квадратные километры или тысячи гектаров для общей площади и процент для доли лесов и лесопокрытых земель, а также в разбивке по категориям предусмотренного использования. Unit of measurement: Square kilometres or thousand hectares for total, and percentage for share of forests and wooded land, and by category of designated use.
Это относится к определениям лес и другие лесопокрытые земли, а также определениям леса и других лесопокрытых земель, основная целевая функция которых состоит в защите почв и водных ресурсов, сохранении биоразнообразия и оказании социальных услуг (рекреационная деятельность, туризм, образование и/или сохранение участков, имеющих культурное/духовное значение). This relate to definitions of forest and other wooded land as well as definitions of forest and other wooded land whose primary function is designated as protection of soil and water, conservation of biodiversity and social services (recreation, tourism, education and/or conservation of cultural/spiritual sites).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!