Примеры употребления "лесоматериалы" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все242 timber181 forest product43 wood product14 другие переводы4
[Этот термин охватывает бревна, пиломатериалы, шпон [листовые материалы из древесины и конструктивные строительные лесоматериалы] и клееную фанеру [и мебель]]. [The term covers logs, sawnwood, veneer sheets, [panelwood and engineered structural wood] and plywood [and furniture]].
Незаконная заготовка древесины приводит также к снижению цен на лесоматериалы и продукцию бумажной промышленности, причиняя ущерб соблюдающим законы компаниям, подрывая при этом доверие к лесной промышленности. Illegal wood also depresses the prices of wood and paper products, harming companies that respect the law as well as undermining confidence in the industry.
Низкий уровень информированности и осведомленности о сертификации зачастую называется в качестве одной из причин в целом низкого спроса со стороны предприятий последующих звеньев производственно-распределительной цепочки и потребителей, поскольку бoльшая часть продукции из сертифицированных лесов представляет собой сырьевые лесоматериалы хвойных пород умеренной зоны. Lack of awareness and knowledge about certification are often cited as two of the reasons for the generally low demand by downstream industry and consumers, as the majority of products from certified forests are commodity-type temperate softwood.
Как в Европе, так и в Северной Америке группы торговых ассоциаций при поддержке университетов, научно-исследовательских институтов и других заинтересованных сторон разрабатывают и осуществляют перспективные стратегии в целях эффективного производства и сбыта ЛТДС и, соответственно, поддержания спроса на лесоматериалы первичной обработки, которые используются для их производства, а также сохранения ценности лесных ресурсов региона ЕЭК ООН. Both in Europe and North America, groups of trade associations, often supported by universities and research institutions, as well as other stakeholders, are developing and implementing forward-looking strategies to produce and market VAWPs effectively, and consequently maintain demand for the primary products used to produce them, and to maintain value in the UNECE region's forests.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!