Примеры употребления "лесбиянок" в русском с переводом на английский

<>
Тряхни, и получишь пару лесбиянок. Shake it, and you have a lesbian couple.
"Турецкие бои лесбиянок в Баре"? "Lesbian Turkish Oil Wrestling at SheBar Tonight"?
Я встретила двух очаровательных лесбиянок из Баркинга. I met two delightful lesbians from Barking.
Оказание содействия ассоциациям лесбиянок и гомосексуалистов (Саар) Promotion of the Lesbians and Gays Association (Saarland)
Я знаю лесбиянок, которые так быстро спутались. I know lesbians who don't get involved that quickly.
Не устраивай кипеш, приглашая толпу геев и лесбиянок. Don't start stirring it all up, inviting a load of gays and lesbians.
Я надеюсь раскрыть больше лесбиянок когда получу степень. I'm hoping to uncover more lesbians once I get my degree.
Вы извращенцы, у лесбиянок тоже бывают мохнатые покрытия. Lesbians have regular carpets, too, you pervs.
Мы как пара лесбиянок, которые больше не занимаются сексом. We are like a lesbian couple that doesn't have sex anymore.
Я вышел пораньше, приготовил яичницу с беконом и халуми для лесбиянок. I went out early, I got bacon and eggs, and halloumi for the lesbians.
Я хочу просто посмотреть шоу про лесбиянок и траву и лечь спать. I just want to watch the lesbian show about weed and go back to bed.
И вообще, только два саше отделяет нас от превращения в пару лесбиянок. In fact, we're two sachets away from becoming a lesbian couple.
Унылый тухлый винегрет из лодырей, предателей, лицемеров, лесбиянок, неблагодарных, неряшливых, периодически залетающих шлюх. Just a sad, lazy grab bag of quitters, backstabbers, flip-floppers, lipstick lesbians and ungrateful, sloppy, knocked-up sluts.
«Национальный день открытости» в четверг отмечали не только тысячи лесбиянок, геев, бисексуалов и трансгендерных людей. Thousands of lesbian, gay, bisexual and transgender people weren’t the only ones celebrating National Coming Out Day on Thursday.
Сообщества сексуальных меньшинств — лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и транссексуалов — имеют право на жизнь, гарантированно свободную от дискриминации. Sexual minorities like the lesbian, gay, bisexual and transgender communities have the right to be guaranteed a life free of discrimination.
Кейт Кэндл, являющаяся директором Национального центра по правам лесбиянок, сказала мне, что я не права и гоню пургу. Kate Kendell, who's also the director of the National Center for Lesbian Rights, and she told me that.
Ещё совсем недавно «терапия для переориентации» геев и лесбиянок, иногда с применением электрошоковых процедур, была общепринятой медицинской практикой. Not too long ago, “conversion therapy” for gay or lesbian people – sometimes involving electro-shock procedures – was an accepted medical practice.
Мы знаем, что 62 страны хотели бы, чтобы Комиссия по международным правам человека гомосексуалистов и лесбиянок была включена в список. We know that there are 62 countries that would like to see the International Gay and Lesbian Human Rights Commission on the list.
Именно исходя из этого и следует рассматривать позицию правительства по вопросам смертной казни, телесных наказаний и прав гомосексуалистов и лесбиянок. It was against this background that the position of the Government on the death penalty, corporal punishment, gay and lesbian rights should be understood.
Экономический и Социальный Совет постановляет не предоставлять консультативный статус неправительственной организации «Шведская федерация по защите прав лесбиянок, гомосексуалистов, бисексуалов и трансвеститов». The Economic and Social Council decides not to grant consultative status to the non-governmental organization Swedish Federation for Lesbian, Gay, Bisexual and Transgender Rights.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!