Примеры употребления "лесам" в русском с переводом "wood"

<>
Мимо кукурузных полей, где лесам было тяжело Out past the cornfields where the woods got heavy
Я думаю, Барби с самого начала, понравилось бы бегать по лесам и просто скрываться. I think Barbie, from the get-go, would love to have run back into the woods - and just hid out.
По-моему, он подобен святому, преисполненному поэзии, разве что он не скитается по лесам и горам прошлого. To me he is like a saint full of poetry only he doesn't sit in the woods and mountains of long time ago.
Тогда я пошел прямо в Кемийоки, чтобы посетить Тони из "Sonata Arctica", и в течение недели мы бродили, путешествуя пешком по лесам Лапландии. I went straight to Kemi to visit Sonata Arctica's Tony - and for a week we went hiking in the woods of Lapland.
Появившись на передовой, будущий маршал Советского Союза генерал-майор Рокоссовский наблюдал за тем, как солдаты Красной Армии в больших количествах бесцельно бродят по лесам. Coming up on line, its commander, Major General K. K. Rokossovski, a future marshal of the Soviet Union, observed large numbers of Red Army soldiers aimlessly wondering around the woods.
Мы расчистили путь через лес. We cleared a path through the woods.
Охотничья собака направилась в лес. The hunting dog headed for the woods.
Она боялась идти через лес. She was afraid to pass through the woods.
Я пошёл в лес один. I walked in the woods by myself.
Выйдем из леса, будет деревня. No, there's a village after the woods.
Он уже вышел из леса. He's out of the woods.
Шеффилд бросился в сторону леса. Sheffield broke away and ran for the woods.
Церковь окружена лесами и озерами. The church is surrounded by woods and lakes.
Тело было найдено в лесу. His body was found in the woods.
Особенно, если в лесу пожар. Especially when the woods are on fire.
Почему ты заблудился в лесу? Why did you get lost in the woods?
Мы разошлись и начали прочёсывать лес. We spread out and began to search through the woods.
Потом, как казаки, бежим в лес. Running like Cossacks into the woods.
Пап, здесь целый склад поваленного леса. Dad, there's a big pile of cut wood here.
Станислава Калины, который жил около леса. Stanisław Kalina's, lived by the woods.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!