Примеры употребления "ленточный подъемник" в русском

<>
Я его назвала "ленточный топик". I'm calling it a tape top.
Остальных на эту историческую вершину доставляет подъемник по канатной дороге. Others are delivered to this historical mountaintop by a cableway.
Ленточный червь без головы. The tapeworm's headless now.
Помимо засады с расстрелом террористы взорвали горнолыжный подъемник на курорте, повредив 40 кабинок. In addition to the shooting, the terrorists blew up a ski lift at the resort, bringing down 40 gondolas.
Удушение - это петля, волочение - это ленточный червь. Strangulation is the kink, dragging is the tapeworm.
К счастью, подъемник был пуст, никто не пострадал. Luckily, the lift was empty and no one was hurt.
В макетах обоих стилей данные подчиненной формы располагаются в виде строк и столбцов, но ленточный макет имеет больше возможностей настройки. Both layout styles arrange the subform data in rows and columns, but a tabular layout is more customizable.
Сколько бы ты не кричала, подъемник от этого не заведется, ясно? You acting all psycho is not gonna make the chair move along, okay?
Трубопровод Нахал-Оц и ленточный транспортер в Карни прекратили работу 26 ноября. The Nahal Oz pipeline and the Karni conveyor belt stopped working on 26 November.
Я пользовался кредиткой чтобы заплатить за билеты на подъемник. I used my credit card to pay for the lift tickets.
Ей понадобится раздвижная лестница, подъемник. But she'll have an extension ladder, scissor lift.
Я хочу чтоб ты вышла через подъемник и открыла дверь снаружи. I want you out the exit gates up the emergency stairs to reception.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!