Примеры употребления "лексу" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все37 lex36 другие переводы1
Я оставила Лексу сообщение и сказала, что это срочно. I left lex a message and said it was an emergency.
Я не могу поверить, что вы даете Лексу второй шанс. I can't believe you're giving Lex another chance.
Помимо колотых ран, нападавший оставил Лексу послание, вырезанное у него на груди. Along with the stab wounds, The attacker chiseled a calling card into lex's chest.
Вы скажете все, о чем рассказали Лексу, я оставлю все как есть. Tell me everything you fed to Lex, I'll let things stand.
Не пытайся обмануть меня, Лекс. Don't play the fool with me, lex.
Банк "Новый Амсетрдам" на Лекс. New Amsterdam Bank Trust on Lex.
Я работаю на твою адвокатскую фирму, Лекс. I work for your law firm, Lex.
Я пошел, встречаюсь с Лекс на катке. Well, I am off to meet Lex at the skate park.
Я хочу помочь тебе разоблачить Лекса Лутора. I'm trying to help you bring down Lex Luthor.
Но он же не провалился сквозь землю, Лекс. He didn't disappear into thin air, Lex.
Я в банке "Новый Амстердам" на улице Лекс. I'm at the New Amsterdam Bank Trust on Lex.
Поверьте, Лекс Лютер не мог погибнуть в этой мерзлоте. Trust me, Lex Luthor did not meet his end on some dwindling ice cap.
Лекс взял лучше части собрал их в настоящий технологический шедевр. Lex took the best pieces and grafted them into a masterwork.
Кроме того, Лекс, я еще не вручил тебе мой подарок. Besides, Lex, I haven't given you my gift yet.
Я вложила мое сердце и мою душу в это место, Лекс. I put my heart and soul into that place, Lex.
Лекс выбрал её наудачу, и как мне кажется, он не прогадал. Lex took a gamble with her, and it's paying off.
Пару часов назад транзакция по чеку обчистила личный счет Лекса Янга. Couple of hours ago, a check transaction cleared Lex Young's personal account.
И если я не ошибаюсь, разговор нас поставил перед фактом, что Лекс. And unless I &apos;m mistaken, the discussion was due to the fact that Lex.
Лекс, что за срочное дела, ради которого ты вызвал меня со встречи? Lex, what's so urgent that you needed to call me out of a meeting?
Дорогой Лекс, мне жаль, но я не могу довести это до конца. Dear lex, I'm so sorry, but I can't go through with this.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!