Примеры употребления "лекарствах" в русском с переводом "medication"

<>
За счет уменьшения числа инфекций, они ограничивают потребность в лекарствах. By reducing the number of infections, they limit the need for medication.
И я думаю, в наш век информации не займет много времени найти заслуживающий доверия источник, как Пабмед , и посмотреть эпидемиологические исследования для снижения риска заболеваемости раком, основанные на диете и обычных лекарствах. And I think in the information age, it doesn't take long to go to a credible source like PubMed, the National Library of Medicine, to look for epidemiological studies for cancer risk reduction based on diet and based on common medications.
Интересные исследования послеоперационного периода показали, что пациенты в палатах с окнами на кирпичные стены, в отличие от пациентов в палатах с окнами на деревья и природу, проводили в больнице более долгий период, имели более высокую потребность в лекарствах и большее число осложнений. Very interesting studies done on people recovering from surgery, who found that people who faced a brick wall versus people who looked out on trees and nature, the people who looked out on the brick wall were in the hospital longer, needed more medication, and had more medical complications.
Зак, ты принимаешь свои лекарства? Zach, are you taking your medication?
Почему ты не принимаешь лекарства? Why don't you take your medication?
Я не хочу принимать лекарства. I don't want to take medication.
Ты перестала принимать свои лекарства. You stopped taking your medication.
Какие лекарства Вы мне посоветуете? What medications will you advise me?
Мистер Ханг, пора принимать лекарства. Mr Hung, it's time to take medication.
Перепробовали все лекарства. Никакого эффекта. All these medications, nothing seems to be working.
Вы не приняли ваши лекарства? Have you stopped taking your medication?
Если я не принимаю лекарства. Unless I'm taking my medication.
А сейчас вы принимаете лекарства? And are you currently taking your medication?
Но я собираюсь принять лекарство. But I'm going to take some medication.
Лекарство для твоего пулевого ранения? Medication for that bullet wound?
Скажите Лидии, чтобы она принимала лекарства. Tell Lydia she needs to take her medication.
Вы принимаете какие-нибудь лекарства, Патрик? You taking any kind of medication, patrick?
Просто интересно, принимает ли он лекарства. Just wondering if he's taking his medication.
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы. Medication manages such psychotic symptoms.
Он же принимает лекарства каждый день? He takes his medication every day, doesn't he?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!