Примеры употребления "ледяную воду" в русском

<>
Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица. Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face.
Изабелл Робертс так яростно кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила структуру лица. Isabelle Roberts shouted so violently while freezing water was poured over her head that she damaged the structure of her face.
Но скорее всего, астронавты и космические колонисты научатся кое-чему у обезвоженных улиток, которые могут прожить больше года, ничем не питаясь. Или у гигантских панд, кормом для которых является низкокалорийный бамбук. А еще у пиявок, способных выжить в жидком азоте; у детей, попавших в ледяную воду, а потом реанимированных; у лыжников, похороненных в снежной лавине, но затем медленно возвращающихся к жизни из лишенного сновидений состояния переохлаждения. More likely, though, astronauts and space colonists will learn a few tricks from dehydrated snails, which survive for a year or more ingesting nothing; giant pandas subsisting on low-calorie bamboo; leeches that survive a liquid nitrogen bath; children who have been submerged in frozen ponds yet can still be resuscitated; or skiers buried in an avalanche and brought back to life ever so slowly, reborn from a super-cooled, dreamless state.
Когда я чувствовал, что жор приближается, я окунал голову в ледяную воду и перезагружал мозги. When I'd feel a food craving, I would dunk my head into ice water and reset my brain.
Именно поэтому мы собираемся ввести ледяную воду в вашу брюшную полость. Which is why we're injecting ice water into your abdominal cavity.
Как мама-медведица, когда ее детеныш оказывается на дрейфующей льдине, так и ваш клерк должен нырять в ледяную воду, чтобы спасти вас. Like the mother polar bear when her cub gets stuck on an ice floe, so your clerk should be into the freezing waters, looking out for you.
Началась перестрелка, но их было больше, поэтому я нырнул в ледяную воду, чтобы они не попали в меня, поплыл вниз по реке, а потом прятался в кустах всю ночь и поэтому получил обморожение. I exchanged fire with them, but was outnumbered so I dove into the icy water to avoid their shots, swam downriver, hid in the bushes all night, which is how I caught frostbite.
Бросаешься в ледяную воду с теми двумя идиотами. You throw in the icy with those two idiots.
Пocлe своего заплыва на Северном Полюсе, Льюис Пью пообещал себе никогда больше и ногой не ступать в ледяную воду. After he swam the North Pole, Lewis Pugh vowed never to take another cold-water dip.
Так как это Россия, нашлись и те, кто решился раздеться до трусов и нырнуть в ледяную воду. And this being Russia, a hearty few stripped down to their skivvies and dived into ice-cold water.
И будучи подводным фотографом, я хотел расскрыть эту историю и снаружи, и изнутри и сделать фотографии, на которых один из таких детенышей делает свое первое погружение в ледяную 29-градусную воду. And because I'm an underwater photographer, I wanted to do this story from both above and below, to make pictures like this that show one of these little pups making its very first swim in the icy 29-degree water.
Я предпочитаю минеральную воду. I prefer mineral water.
Почему бы вместо того, чтобы отправлять космический аппарат совершать посадку на ледяную поверхность и бурить ее ради признаков жизнь, не послать аппарат к соседней луне и взять пробы вещества, которое она выбрасывает в космос? Instead of sending a spacecraft out to orbit a far moon and then try to land it on an ice sheet to dig around for signs of life, what if we could send an emissary to merely pass near another moon to intercept material this body is spewing into space?
В воду бросили верёвку. A rope was thrown into the water.
ПиДжей заказал эту большую ледяную скульптуру, которую надо забрать и привезти на вечеринку. PJ ordered this big ice sculpture that they need to pick up and take down to the party.
Водород и кислород объединяются чтобы создать воду. Hydrogen and oxygen combine to form water.
Я не хочу, чтобы ты превратился в ледяную глыбу. I don't want you to become a block of ice.
Сухой песок впитывает воду. Dry sand absorbs water.
И я собираюсь принять хорошую ледяную ванну. And I'm going To take a nice icy cold bath.
Я люблю пить минеральную воду естественного происхождения. I like to drink natural mineral water.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!