Примеры употребления "ледяной дождь" в русском

<>
Ледяной дождь в конце декабря привел к падению деревьев и линий электропередач, и электроснабжение в некоторых районах восстановили вот лишь только что. Ice storms in late December toppled trees and snapped power lines, and electricity has only just been restored to some areas.
В результате разразившихся в 1998 году в Канаде и Соединенных Штатах ледяных дождей в последней из них пострадали 7 млн. га и были уничтожены ресурсы стоимостью свыше 1 млрд. долл. Ice storms in Canada and the United States in 1998 affected 7 million ha in the latter country and caused resource losses valued at over $ 1 billion.
Веет ледяной ветер, хлещут дождь и снег. Let the icy wind blow, the rain and snow fall.
Готов спорить, завтра будет дождь. I bet it will rain tomorrow.
Стоит ледяной холод. It is freezing cold.
Если будет идти дождь, мы отменим тренировку. If it rains, we will put off our practice match.
Под ледяной корой Европы может быть водный океан. Under Europa's icy crust might be water ocean.
Он вернулся и вскоре пошел дождь. He came back, and it rained soon.
Женщина была госпитализирована после того, как она так кричала во время испытания ведром ледяной воды, что вывихнула челюсть. A woman has been hospitalised after screaming so hard during the Ice Bucket Challenge, that she dislocated her jaw.
Дождь идет? Is it raining?
Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw
Я начну, даже если будет идти дождь. Even if it rains, I'll start.
Это испытание ведром ледяной воды пошло до боли не так. This Ice Bucket Challenge went painfully wrong.
Был такой сильный дождь, что мы решили сходить к нему в другой раз. It rained so hard that we decided to visit him some other time.
Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих. The same vast and icy ocean crashed in on them both.
Вчера дождь шёл целый день. It rained all day yesterday.
Ледяной покров может иметь толщину до 20 метров. It is thought that the ice cover may be up to 20 metres thick.
Сегодня вечером будет дождь. It's going to rain this evening.
«Тот факт, что маленькие дети «тонут» в ледяной воде, а потом приходят в себя, весьма примечателен, и он вселяет в нас надежду, — говорит он. “The fact that little children have ‘drowned’ and survived in ice ponds and lakes is remarkable and has given us hope,” he says.
Я не мог выйти на улицу, потому что шёл дождь. I couldn't go out because it was raining.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!