Примеры употребления "легкими" в русском с переводом "lightweight"

<>
Так с такими большими легкими подушками нам потребовалось меньше стальных конструкций. So with such large, lightweight pillows, we had much less steel.
Кроме того, Т-64 был оснащен легкими стальными опорными катками небольшого диаметра в сравнении с большими обрезиненными катками Т-55 и Т-62. Further, the T-64 had lightweight, small diameter all-steel road wheels in contrast to the large, rubber rimmed ones on the T-55 and T-62.
Российские летательные аппараты обычно отличаются большим весом и сложной конструкцией, что противоречит инженерной философии по созданию ловких и быстрых беспилотников с миниатюрными и легкими компонентами. Russian aircraft have tended to be on the heavy, over-engineered side — which runs opposite from the engineering philosophy required for nimble drones and their miniaturized, lightweight components.
В рамках миссий по обнаружению и атаке вражеских подводных лодок также применяется противолодочный вертолет MH-60, оснащенный легкими торпедами и акустическими буями для обнаружения акустических сигналов вражеских субмарин. The LCS’ anti-submarine mission package also includes an MH-60 sub-hunting helicopter equipped with lightweight torpedoes and sonobuoys to search for acoustic signals from enemy submarines.
"После того как авиакомпания проверит и подтвердит помехоустойчивость своего флота, она может разрешить пассажирам пользоваться портативными, легкими электронными приборами, такими как планшеты, электронные книги и смартфоны, на любой высоте", - заявило ФАУ. "Once an airline verifies the tolerance of its fleet, it can allow passengers to use handheld, lightweight electronic devices such as tablets, e-readers, and smartphones-at all altitudes," the FAA said.
Результатом деятельности ИСАС является ракета-носитель М-V, которая характеризуется, в частности, крупнейшей в мире твердотопливной системой запуска спутников, новейшими легкими материалами и конструкциями, новейшими системами наведения и управления полетом, усовершенствованной аэродинамикой и авионикой. ISAS has developed the M-V launch vehicle, which has the world's largest solid propellant satellite launch system, newly developed lightweight materials and structures, flight control and guidance, aerodynamics, and avionics, among other things.
Скачайте легкий и быстрый портативный браузер! Get a lightweight and fast portable browser!
Я всегда выступал в легком весе. I've always been a lightweight.
Легкая броня в какой-то степени уязвима. All lightweight armor is vulnerable to some extent.
Всё еще в легком весе, да, детка? Still a lightweight, huh, kid?
Партия хай-тек, легких, переносных ракет была украдена. A shipment of high-tech, lightweight, shoulder-launch rockets were stolen.
Зарабатываешь право организовать титульный бой в легком весе? Is this how you advise your lightweight?
Задний привод, механическая коробка передач, легкий, и 332 сильный. Rear-wheel drive, manual transmission, lightweight, and 332 horsepower.
Полки над Вами предназначены для легких сумок и вещей. Racks above you are for lightweight bags and clothes
Согласно поступившим недавно сообщениям, Украина разрабатывает новый отечественный легкий истребитель. Ukraine is developing a new indigenous lightweight fighter aircraft fighter according to a new report.
Машина оснащена легкой алюминиевой броней, защищающей от 30-миллиметровых боеприпасов. The vehicle is protected by lightweight aluminum armor that is able to withstand 30mm cannon fire.
Не путайся с тяжеловесом, потому что ты в легком весе. Don't mess with a heavyweight, and you a lightweight.
Это произносится как "тюль", и это легкая ткань, которая добавляет объем. It's pronounced "tulle," and it's a lightweight fabric that adds volume.
сделать её насколько лёгкой, чтобы никто не пострадал, если она упадёт. to build it that lightweight that no one would be hurt if it fell down.
Эта машина, которая сегодня существует только в чертежах, получила название «легкий боевой самолет». The aircraft — which currently exists as sketch drawing — is called the Legkiy Boiviy Litak or Lightweight Combat Aircraft.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!