Примеры употребления "легитимный" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все165 legitimate162 другие переводы3
Греческий конфликт показывает, что валютный союз в Европе не работает, потому что демократический легитимный суверенитет одной страны перебежал дорогу демократическому легитимному суверенитету других стран. The Greek conflict shows that Europe's monetary union is not working because one country's democratically legitimized sovereignty has run up against other countries' democratically legitimized sovereignty.
Кроме того, Турция пытается придать легитимный характер сепаратистскому образованию путем наделения его правительственными функциями, такими, как контроль за портами и аэропортами в нарушение резолюций Совета Безопасности, в частности резолюций 541 (1983) и 550 (1984) и соответствующих международных конвенций. In addition, Turkey attempts to render legitimacy to the secessionist entity by granting to it governmental functions such as the control of ports and airports, in contravention to Security Council resolutions, in particular resolutions 541 (1983) and 550 (1984) and relevant international conventions.
В заключение я хотел бы заверить Международный уголовный суд в нашей приверженности и неизменной готовности к поддержке его деятельности и подчеркнуть, что мы намерены сделать все от нас зависящее для того, чтобы сохранить его независимый и легитимный характер как условие для искоренения безнаказанности во всем мире; мы также призываем все международное сообщество налаживать сотрудничество с Судом и оказывать ему помощь в осуществлении возложенной на него благородной миссии. In reaffirming our commitment to and unfailing support for the International Criminal Court, as well as our commitment to do our utmost to ensure that it has the independence and credibility necessary to eradicate impunity throughout the world, I should like to conclude by solemnly appealing to the entire international community to provide the Court with the cooperation and support it needs to carry out its noble missions.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!