Примеры употребления "лев" в русском

<>
Где твой хозяин, Золотой лев? Where's your boss, Gold Lion?
Вечером Раввин Лев приедет сюда с нагрудником. Rabbi Lev will be here with the Breastplate tonight.
Дай мне 10 лев для вафли! Just give me 10 leva for the wafer!
Кто сильнее, тигр или лев? Which is stronger, a tiger or a lion?
Лев Толстой писал, что каждая несчастная семья несчастна по-своему. Lev Tolstoy wrote that each unhappy family was unhappy in its own way.
Лев, тигр, бегемот, всякий животный. Lion, tiger, hippo, you name it.
Лев, почему ты не сделаешь людям одолжение и не заткнешься, наконец? Lev, why don't you just do humanity a favour and just shut the hell up?
Лев прыгнул скрозь горящий обруч. The lion jumped through the burning ring.
Многие обвиняемые, в том числе Лев Каменев и Николай Бухарин, были казнены. Many of the defendants, such as Lev Kamenev and Nikolai Bukharin, were executed.
Я Король Джеймс, Король Лев. I'm king James, the lion king.
В воздухе витало ощущение бесполезности», — говорит директор российского Института космических исследований Лев Зеленый. There was this feeling of uselessness in the air,” says Lev Zelenyi, director of the Institute of Space Research (IKI) here.
Эм, это лев пожирающий газель. Uh, this is a lion eating a gazelle.
«Это делается на регулярной основе, — сообщил Лев Пономарев, правозащитник из Московской Хельсинкской группы. "This is done on a regular basis," said Lev Ponomaryov, a human rights activist with the Moscow Helsinki Group.
Король Нью-Йорка Лев Алекс! The King of New York City Alex the Lion!
«Такая антизападная пропаганда радикальным образом изменила атмосферу в обществе, — сказал Лев Гудков, директор «Левада-центра». “This anti-Western propaganda radically changed the atmosphere in the society,” said Lev Gudkov, the director of the Levada Center, the opinion polling firm.
И лев был английским, конечно. And the lion was the English, of course.
Лидер движения «За права человека» Лев Пономарев сказал агентству «Интерфакс», что «это шаг в правильном направлении». Lev Ponomaryov, leader of the For Human Rights group, told Interfax it is “a step in the right direction.”
Вон там, смотрите, король джунглей, лев. Right here we have the king of the jungle, the lion.
Лев Арцимович, создатель токамака, сказал, что "синтез будет готов к тому времени, как общество в нем будет нуждаться". Lev Artsimovich, the tokamak's inventor, said that "fusion will be ready when society needs it."
Да, я обязательно посмотрю Король Лев. Yes, I am sure to go see the Lion King.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!