Примеры употребления "лапше" в русском с переводом "noodle"

<>
Переводы: все52 noodle30 noodles22
Но она куколка, и она неплохо выросла для недоношенной и для той, кто росла на лапше быстрого приготовления. But she's a little poppet, and she's a good weight to say she came early and lived on instant noodles.
Эта лапша просто тает во рту. Those noodles just melt in your mouth.
Как насчет "Лапша с зеленым луком"? How about Spring Onion Noodles?
Суп с лапшой и жареную лапшу Noodle with soup and fried noodle
Суп с лапшой и жареную лапшу Noodle with soup and fried noodle
Будем есть лапшу и перченого краба. We get noodles and some chilli crab.
Эта лапша до 1960 года не сварится. Be 1960 before these noodles cook.
Могу я взять 2 лапши и идти? Can I have 2 wonton noodles to go?
Есть прошутто, немного лапши с кунжутной пастой. There's prosciutto in there, some leftover sesame noodles.
И 500 йен стоит эта противная лапша мисо And 500 Yen at that Terrible Miso Noodles
Лапша говорил мне о парне по имени Багси. Noodles was telling me about a guy called Bugsy.
Я ничего не ел сегодня, только лапши немного. All I've had today is some wonton noodles.
Особенно в твоей легендарной кастрюле для варки лапши! Especially not in your legendary noodle casserole!
Она так одевается только чтобы сходить за лапшой? She dresses up like that to go out for noodles?
Китайская лапша, которую подают с соевым соусом, является прототипом феттучини. The broad noodles, served in soy sauce, are the prototype of fettuccine.
За пару юаней вы получите широкую лапшу и хлебные лепешки. For a few yuan, you can get broad noodles and flatbreads.
Там в бульоне нет курицы, так что это просто водяная лапша. There's no chicken in the broth, so it's really just noodle water.
А что касается лапши, лапшу нужно варить и есть без масла. And as for the ramen, you have to boil the noodles aside and eat it after draining out the oil.
Мы не будем кормить тебя одним супом с лапшой фирмы Maruchan. We will not feed you Maruchan (noodle) soups.
А что касается лапши, лапшу нужно варить и есть без масла. And as for the ramen, you have to boil the noodles aside and eat it after draining out the oil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!