Примеры употребления "лаосский язык" в русском

<>
Лаосский язык является не только инструментом упрочения этого богатства, но и его предпосылкой как правовой объект. The Lao language was not only an instrument in reinforcing that richness, but a prerequisite as a subject of law.
Во-первых, ЛНКУПЖ обеспечил перевод заключительных замечаний на лаосский язык и опубликовал эти замечания и на лаосском, и на английском языках. First, the Lao NCAW had the concluding observations translated in Lao language and published those observations in both languages, Lao and English.
Экземпляры этой публикации были разосланы всем комитетам по улучшению положения женщин на всех уровнях для дальнейшего распространения вместе с текстом КЛДОЖ, уже переведенной на лаосский язык. Copies of this publication were distributed to all committees for the advancement of women at all levels for further dissemination together with the text of CEDAW which had already been translated into Lao.
Согласно представленным делегацией официальным данным, лишь 50 % населения страны используют лаосский язык как основной; это означает, что вторая его половина никогда не читала опубликованные на лаосском языке документы, касающиеся интересов меньшинств. According to the delegation's official figures, only 50 per cent of the total population spoke Lao as a first language; that indicated that the other half had never read the documents published in Lao which dealt with the interests of minorities.
Комитет рекомендует государству-участнику сделать все возможное для того, чтобы принадлежащие к этническим группам лица получали образование и профессиональную подготовку на родном языке и активизировать усилия, с тем чтобы они изучали лаосский язык. The Committee recommends to the State party that it take all possible measures to ensure that persons belonging to ethnic groups receive education and vocational training in their mother tongue and that it increase its efforts to ensure that they learn Lao.
Другой важный вывод заключается в том, что из-за ограниченности доступа к образованию, особенно для женщин некоторых этнических групп, и в силу того, что в большинстве информационных материалов и медийных средствах используется лишь лаосский язык, доступ женщин к информационно-просветительским материалам по вопросам охраны репродуктивного здоровья зачастую носит весьма ограниченный характер и в большой степени зависит от отношения и мнения мужчин. Another important finding was that, owing to limited access to education, especially among women of certain ethnic groups, and since most information materials and the media are available only in the Lao language, women's access to information and education on reproductive health issues is often very limited and highly dependent on the attitudes and perceptions of men.
Кроме того, девочки и мальчики из этнических меньшинств сталкиваются в школах с языковыми трудностями, поскольку все обучение ведется на основном лаосском языке (АБР, 1997 год). Further, ethnic minority girls and boys face language difficulties at schools since all the teaching takes place in the main Lao language (ADB, 1997).
Главной причиной ограниченного доступа к информации, образованию и услугам здравоохранения является незнание лаосского языка, низкий образовательный уровень населения, отсталые обычаи, суеверие и проживание в отдаленных сельских районах. The biggest obstacles to have access to information, education and health care include illiteracy of Lao language, low leval of education, some backward customs, beliefs in superstition and their location in rural remote areas.
Согласно представленным делегацией официальным данным, лишь 50 % населения страны используют лаосский язык как основной; это означает, что вторая его половина никогда не читала опубликованные на лаосском языке документы, касающиеся интересов меньшинств. According to the delegation's official figures, only 50 per cent of the total population spoke Lao as a first language; that indicated that the other half had never read the documents published in Lao which dealt with the interests of minorities.
Кроме того, существуют и другие причины, например такие, как неграмотность женщин из числа этнических меньшинств, неумение читать и писать на лаосском языке, наличие гендерных различий в отношении традиционных прав на землевладение и отсутствие чувства уверенности у женщин. In addition, there are other reasons such as women belonging to ethnic minorities are illiterate, not able to read and write Lao language, the gender's differences in respect of traditional land right, and lack of self-confidence on the part of women.
Официальным языком страны является лаосский, однако практически все этнические группы имеют свой собственный язык, хотя и не всегда обладают собственной письменностью. The official language of the country is Lao but almost all the ethnic groups have their own language although not always in a written form.
Рекомендации по водным ресурсам были переведены на пять языков: русский (общий язык для пяти стран Центральной Азии), китайский, лаосский, монгольский и вьетнамский. The guidelines on water resources have been translated into five languages: Russian (common to the five countries in Central Asia), Chinese, Laotian, Mongolian and Vietnamese.
Но мои уши навострились, потому что я услышал, что этот товар лаосский, так? But my ears perk up, because I hear this stuff is Laotian, right?
Да здравствует персидский язык! Long live the Persian language!
Ничего, если ты не против приседать на седушку как лаосский кули, чтобы на задницу не брызгала вода. Nothing, if you don't mind squatting above the seat like a Laotian coolie so your ass doesn't touch the water.
Немецкая пунктуация педантична, английская — хаотична, а в эсперанто доктор Заменгоф предлагал оглядываться на родной язык. Поди тут разберись! German punctuation is pedantic, English punctuation is chaotic, and for Esperanto Dr. Zamenhof suggested we look towards our mother tongue as a guideline. Go figure!
Также Кеннеди оказался втянутым в Лаосский и Вьетнамский конфликты. Kennedy also finds himself embroiled in Laos and Vietnam.
Перевести стихотворение на другой язык сложно. It is difficult to translate a poem into another language.
В прошедшем году лаосский народ в составе всех своих этнических групп осуществлял процесс национального развития в духе единства и согласия. Over the past year, the Lao people of all ethnic groups have pursued their national development in unity and harmony.
У Швеции есть свой язык. Sweden has a language of its own.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!